— Н-не знаю, миледи, простите. Ну выпейте, ну миледи… — кажется, девушка собралась с ней сюсюкать, как с маленькой.
Ринна поднесла стакан к лицу, принюхалась и продолжила расспросы:
— Я давно живу здесь?
— Меня наняли десять дней назад, миледи.
— И что же я делала всё это время?
— Мы гуляли, разговаривали. Вы спали. Вы немножко больны, миледи, — горничная уже поглядывала на неё боязливо.
— Немножко больна — это я сумасшедшая, что ли? — догадалась Ринна.
— Нет-нет, просто вы немножко устали и надо выпить лекарство. Вот вчера вы были почти здоровы и в прекрасном настроении.
— Ну хорошо, — Ринна опять понюхала питье в стакане. — С кем я тут? Кто вас нанял и отдает распоряжения?
— Так… ваш опекун, миледи. Он ваш родственник. Может быть, дядюшка? Эсс Сайри. Очень добрый, приветливый человек. Замечательный просто. Он с вами так ласков и внимателен.
Если дядюшка — это, конечно, не Вернан.
— А с эссом Вернаном Сайри вы знакомы, Сина?
— С вашим кузеном? Миледи, он навещает вас ежедневно, и вчера навещал. Такой приятный, учтивый. Вы не помните? Ну выпейте же…
— Выпить? — Ринна с усмешкой посмотрела на стакан.
Посторонний запах был еле-еле уловим, но Ринна любила запахи и всегда их различала. Правильно смешать специи и даже определить редкую травку — зачем ещё людям нос? Она никогда не думала, что и это свойственно скорее кошкам, пока Мара не обратила внимание на её «кошачьи» наклонности в целом. Что ж, возможно, этому она тоже научилась у своих рысей. Какая разница, у кого учиться? Во всяком случае, пить то, что в стакане, категорически не хотелось.
— Сина, вы видели в моих вещах кулон с нежно-голубыми камнями?
— Нет, миледи, только серёжки. Ах, может быть, он был на той порванной цепочке? Надо спросить у эсса Сайри.
Про брачный браслет и гильдейский знак Ринна решила не спрашивать.
— Сина, прошу вас, передайте моему дядюшке, что я очень хочу его видеть. Мы должны поговорить. А это я не стану пить. Вылейте, — она хотела вернуть стакан, но передумала, сама подошла к окну и, приоткрыв раму, выплеснула лекарство, отчего Сина ахнула.
— Можете доложить, что я выпила, — посоветовала она. — Кажется, это лёгкие сонные капли, всего лишь. Я не желаю спать, отлично себя чувствую и хочу позавтракать. Только не вздумайте добавлять мне что-нибудь в еду, прошу вас.
Горничная убежала, прижимая к себе поднос.
Да, это были сонные капли и ещё что-то неизвестное. И, получается, Ринна это пила ежедневно. И была при этом не в своем уме, как видно. А в чьём?..
Как можно, чтобы она не помнила десять дней своей жизни? Десять — в лучшем случае. Наверняка больше. Первая мысль — о том, что надо немедленно отсюда сбежать. Любым способом! И хорошо бы вообще понять, что происходит. Нет, не так. Необходимо понять, что происходит! Явно ничего хорошего.
В комнату заглянула всё та же горничная:
— Миледи, ваш дядюшка спрашивает, не соблаговолите ли вы с ним позавтракать?
— Да, конечно, — сразу согласилась Ринна, — эсс Вернан тоже будет?
— Он в отъезде, насколько мне известно. А эсс Говерик всегда ест у себя.
— Эсс Говерик? А это кто? — заинтересовалась Ринна.
— Я думаю, это друг вашего дядюшки. Он очень нелюдимый, но тоже милый, вежливый.
— Понятно. Тогда помогите мне с платьем, Сина.
Эсс Говерик. Что-то было в этом имени… знакомое?
Эсс Сайри её опекун? С какой стати? Кто его назначил? Какая глупость. И вообще, это банкир, отец Вернана? Умный и добрый человек, они так доверяли ему. Так или иначе, этот разговор что-то прояснит.
Он ждал в маленькой столовой, куда её проводила Сина. Незнакомец. Впрочем, семейные черты Сайри заметны — наверняка родственник. Горничная быстро убежала, оставив их вдвоём.
— Прекрасно выглядите, дорогая леди Ринна! Видно, что ваше здоровье улучшилось! — он расплылся в радушной улыбке.
Ринна действительно и чувствовала себя прекрасно, насколько это возможно в душевном смятении, и выглядела неплохо — если верить зеркалу в спальне. Её платье, причёска, все мелочи соответствовали прежней леди Ринне Венеш, дочери графа Ленгара, были привычными и естественными. А изгнание, цирк, кондитерская — вот что больше похоже на безумие. А Рик?..
— Доброе утро, эсс! — поздоровалась она сдержанно. — Пожалуйста, объясните, кто вы и почему мы здесь?
— Ах, дорогая леди Ринна! — его лицо приняло торжественное и скорбное выражение. — Ваш отец позаботился о вас. Он взял с нас обязательство вам помочь, если будет необходимо. Вы, беззащитная девушка, оказались жертвой злодеев, которые мечтают лишь ограбить вас. Но мы успели!
— Что же мне угрожало?
— Тюрьма, леди Ринна. Вы якобы планировали убийство. Дикость, верно? И позор, потеря репутации! Мы сомневались, стоит ли вас беспокоить такими напоминаниями, или оставить и дальше пребывать в блаженном неведении. Но я убеждён, что лучше знать всё — в пределах, которые вы способны осознать, конечно. Мы ваши друзья. Во имя вашего отца — доверьтесь…
Вот так, значит.