– О-о… – Роза с сомнением покачала головой. – Ладно, слушай, сейчас я поцелую Фредди и отправлю его домой с конюхом. – Легко соскочив с пони, она поправила чепчик на головке малыша и поровнее усадила его в корзине, потому что он сполз вниз. – Бедняжка, по-моему, устал.
Она с нежностью смотрела вслед сыну, пока маленький шетландский пони не увез его за кипу деревьев.
– Ладно. – Она снова вскочила в седло. – Теперь мы с тобой можем хорошенько прокатиться.
– Замечательно. – Внутри Вивы все сжалось от страха.
Они выехали за ворота, спугнув стаю зеленых попугаев. Впереди Вива увидела длинную извилистую тропу, которая плавно шла в гору между туманных деревьев. Роза сказала, что это идеальное место для галопа.
– Готова?
– Готова.
Роза исчезла в клубах пыли.
Когда Вива отпустила поводья, пони рванул вперед как ракета, пытаясь догнать сородича, и на Виву нахлынул ужас.
– Ах, какое блаженство! – Роза с разрумянившимися щеками и падавшими на плечи светлыми волосами казалась двенадцатилетней девочкой. – Какое абсолютное, невероятное блаженство. – Она и ее гнедая лошадь словно слились на секунду в одно целое – два красивых существа в самом расцвете молодости.
Они услыхали журчание ручья, вдоль которого шла тропа. Их пони били копытом по красной земле. Тогда подруги спустились к ручью и отпустили поводья, позволив лошадям опустить голову и сделать несколько жадных глотков. На другом берегу ручья взлетела цапля. Легкая рука Розы прикоснулась к локтю Вивы.
– Сейчас ты выглядишь намного лучше.
– Правда? – Вива сжала поводья. Что-то в обеспокоенной улыбке Розы заставило ее насторожиться.
– У тебя правда все в порядке?
– Да-да, все замечательно. – Вива похлопала пони по шее. – Я рада, что ты подумала об
– Вообще-то, я просто так спросила.
– О-о, – сказала Вива, – ну, как бы то ни было, а у меня все нормально. А как там у тебя?
Роза странно посмотрела на нее.
– Правду сказать или так?
– Правду.
– Я не знаю, с чего начать, – вздохнула Роза. – За этот год так все переменилось.
– Правда? Как?
Прядь светлых волос упала на лицо Розы. Она заправила волосы под шлем.
– Приезд сюда, в Индию. Все остальное. Я ведь ехала сюда, даже не задумавшись о том, что меня тут ждет.
– Роза! Неправда; ты всегда была самой разумной из нас.
– Ой да ладно, Вива. Ты наверняка видела, каким ребенком я была. – Две капли пота потекли по ее щекам. – Полнейшим ребенком.
Вива встревожилась. Внезапно ей показалось, что Роза очень страдает.
– Ты думаешь, что могла как-нибудь приготовиться к встрече с Индией? – спросила Вива. – Это как крупная луковица: каждый слой, который ты снимаешь, показывает тебе что-то такое, чего ты не знала об Индии – или о самой себе.
– Я говорю сейчас не только об Индии, – продолжала Роза с тоской. – Я говорю о своем замужестве, о Джеке. Поначалу это было ужасно.
Вива настолько поразилась ее словам, что у нее побежали мурашки по голове. Она-то думала, что Роза помалкивала о Джеке, потому что не хотела хвастаться перед Тори своим красивым мужем.
– Абсолютно ужасно, – продолжала Роза. – Я так робела, так скучала по дому, мне так было скверно с ним и с его окружением.
– Надо же! – воскликнула Вива, помолчав. – А как теперь? – Она ужасно огорчилась за Розу.
– Ну… – Роза опустила голову и теребила поводья, – в чем-то стало лучше – по крайней мере, в спальне – поначалу
Они расхохотались, и из кустов с криком вылетела куропатка.
– Ну, так все-таки лучше? – осторожно спросила Вива. – Ну, все остальное.
– Нет – хотя, только отчасти… – Роза колебалась. – Понимаешь, стало хуже. Гораздо хуже.
– Как?
– Ну… – Роза тяжело вздохнула. – Ты не возражаешь, если мы поговорим об этом?
– Конечно, нет, – солгала Вива, зная, что потом Роза пожалеет о своих откровениях.