Читаем Прятки: игра поневоле полностью

Когда на следующий день меня вывели из камеры, то на улице было яркое солнце. Похоже, уже полдень. То, что господин губернатор уже созрел для разговора со мной – это очевидно, интересней другое – он лично приехал сюда для приватной беседы, или меня повезут в его резиденцию? Склоняюсь ко второму, потому как достаточно неприятные разговоры лучше вести на своей территории – так спокойней, да и посторонних ушей нет.

Я не ошиблась: за дверями тюрьмы меня ждала крытая повозка, запряженная старой лошадью – похоже, губернатор делал все, чтоб не привлекать лишнего внимания к происходящему. Надо же, на повозку расщедрился, хотя до губернаторского дома можно дойти неторопливым шагом за десять минут. Что ж, прокатиться не откажусь, пусть и в сопровождении пары стражников.

Нас привезли к черному входу большого дома губернатора, где меня довольно бесцеремонно вытащили из повозки и повели на второй этаж. Даже на первый взгляд понятно, что в этом доме все подчинено тому, чтоб показать, в какой роскоши и в каком богатстве живет здешний хозяин: дорогая мебель, ковры, позолота, картины на стенах, фарфор из Кхитая... Чтоб поддерживать такой высокий уровень жизни, денег надо ой как немало, так что я теперь понимаю, отчего у здешнего губернатора так много долгов.

Меня привели в роскошно обставленную комнату и оставили в одиночестве. Оглянулась по сторонам: большой письменный стол из черного дерева, лежащий на полу ковер, в высоком ворсе которого тонет ступня, бархатные портьеры на окнах, тяжелые кресла с витыми позолоченными спинками... Такая обстановка куда больше подходит для дворца, а уж никак не для маленького строящегося городка, где подавляющую часть жителей никак не назвать богатыми людьми.

Я почти не сомневалась в том, что за мной наблюдают, смотрят, как я себя веду. Не знаю, что желает узреть господин губернатор, но я не намерена стоять на ногах, и потому без колебаний уселась в ближайшее кресло. Мое простое холщевое платье, причем довольно поношенное – и красный бархат золоченого кресла... Надеюсь, хозяин этого кабинета не схватится за сердце от подобного зрелища.

Как видно, подобное сочетание не понравилось не только мне одной, потому что не прошло и минуты, как раскрылась дверь, и в комнату вошел мужчина – высокий, привлекательный, с небольшими прядками седины в темных волосах. Хотя его возраст приближается к пятидесяти, но выглядит мужчина достаточно привлекательно. Могу поспорить, что многие дамы готовы бросить к его ногам свое сердце, и он этим пользуется. Еще этот человек прекрасно одет, его волосы красиво уложены умелым цирюльником, да и дорогой туалетной воды он жалеть не собирался. Невольно бросается в глаза и то, что на пальцах мужчины просто-таки сияют несколько дорогих перстней с огромными камнями – понятно, что на себя, любимого, этот человек денег не жалеет, и старается произвести должное впечатление на посторонних своим безупречным видом. Похоже, я имею честь лицезреть господина губернатора, ведь вряд ли кто-то иной будет вести себе здесь так уверено. А еще надо сказать, что желание вставать со столь удобного и красивого кресла у меня отсутствует напрочь. Ничего, я посижу, а почтенный господин пусть постоит передо мной на своих двоих – наверняка будет чувствовать себя несколько некомфортно.

– Добрый день, прекрасная дама... – мужчина галантно наклонил голову. Голос у него был мягкий, чуть бархатистый – чувствительные особы под такими мягкими интонациями должны просто таять, как лед под горячим солнцем. Видимо, эту безотказную тактику решил применить и ко мне. – Я имею удовольствие беседовать с госпожой Гирш?

– Если следовать правилам этикета, для начала я бы хотела знать, кто вы такой. Заодно не помешает узнать, для чего меня привезли сюда и что вам от меня нужно?.. – любезности в моем голосе и близко не было.

– Я – здешний губернатор... – это прозвучало так, будто я разговариваю, по меньшей мере, с королем. Кроме того, мужчина явно привык к тому, что в Делфе он является верховной властью, а потому находился в полной уверенности, что узнав, с кем имею дело, я сразу сменю тон.

– Тогда, может, поясните, на каком основании меня арестовали и отправили в тюрьму?.. – никаких иных чувств, кроме раздражения, сладкоголосый губернатор у меня не вызывал. – Я провела там ужасную ночь, и все еще не могу придти в себя от пережитого!

– Вас не арестовали, а всего лишь задержали.

– Да какая разница!

– Разница имеется. Но не будем отклоняться от нашей беседы, и мне бы все же хотелось узнать ваше имя.

– Гвендолин Даррис... – пожала я плечами. – После замужества я стала Гвендолин Монте, а когда сбежала от мужа, то взяла себе девичью фамилию своей матери – Гирш. Так что называйте так, как вам больше нравится.

– Вы хотите сказать, что были замужем за господином Монте?.. – в голосе губернатора звучало всего лишь легкое удивление – похоже, нечто подобное ранее он и сам предполагал. – То есть за Тадео Монте?

– Совершенно верно.

– Странно, у меня по этому поводу несколько иные сведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи