Читаем Прибежище полностью

О, Боже мой! Моё лицо запылало, и я накрыла голову подушкой, чтобы заглушить остальную часть их разговора. Как бы мне не было любопытно услышать, что сказал Николас о нашем поцелуе, я не хотела слышать, как он рассказывает моему дедушке об этом. Эти люди не имели никакого представления о границах?

Я подождала хороших минут пять, прежде чем подняла подушку и услышала, что в соседней комнате тихо. Я подождала ещё десять минут до того, как оделась в ту же самую одежду, что надевала после принятия душа прошлой ночью. Перед тем как выйти из спальни, я приоткрыла дверь и убедилась, что Тристан был один.

Он оторвал взгляд от каких-то документов, которые он пересматривал, сидя за столом, и я осознала, что он остался здесь со мной вместо того, чтобы пойти сегодня в рабочий кабинет.

— Доброе утро.

— Доброе утро, — вяло ответила я, вспомнив, что услышала из его разговора с Николасом. — Ты не должен оставаться со мной.

— Я хотел быть здесь, когда ты проснёшься. Ты голодна?

В ответ мой желудок заурчал, и мы оба рассмеялись.

Он поднялся с места и взял из холодильника коробку с яйцами. Я попыталась возразить, что могу сама себя накормить, но он проигнорировал мой протест и приказал мне сидеть.

— Мне нравится снова для кого-то готовить, и я собираюсь приготовить тебе лучший омлет, какой ты никогда не пробовала.

Я заняла место за столом и наблюдала за тем, как он нарезал овощи и разбивал в чашу яйца. Я ожидала, что он что-нибудь скажет мне о визите Николаса или прошлой ночи, но он, казалось, удовлетворенно сосредоточился на приготовлении пищи. Я посчитала, что сейчас было вполне подходящее время, чтобы рассказать ему о том, что я обнаружила прошлой ночью.

— Тристан, когда появились те вампиры, я почувствовала их ещё до того, как увидела их.

Он перестал взбивать яйца и посмотрел на меня.

— Что ты хочешь сказать?

— Прямо перед тем, как появился первый вампир, у меня возникло чувство холода в груди, и это случилось снова, когда пришли двое других, — я увидела в его взгляде скептицизм и не стала винить его за это, поскольку понимала, как это должно быть прозвучало. — Такое уже случалось несколько раз раньше, только вплоть до прошлой ночи я не могла связать это воедино.

— Это случалось в Мэне?

— Нет, лишь с тех пор как я переехала сюда. Впервые я почувствовала это, когда была в лесу. Это было в тот день, когда Хуго с Вульфом вырвались на свободу. Другой раз был снаружи кинотеатра в Бойсе.

— В лесном массиве вокруг Весторна у нас ведётся круглосуточный патруль. Маловероятно, что вампир рискнул бы подобраться так близко к нам.

— Но это отнюдь не невозможно.

Некоторое время он изучал меня, прежде чем покачал головой.

— Нет, не невозможно. Если бы не три мёртвых вампира, которых я видел прошлой ночью, я бы сказал, что вероятность того, что вампир покажется в городе, была ничтожна, помимо всего прочего. Я отправлю кого-нибудь проверить лес, и мы добавим несколько патрулей для безопасности, — он вернулся к приготовлению омлета. — Ты сказала, что почувствовала то же самое в Бойсе?

Я рассказала ему об ощущении холода в своей груди, когда мы покидали кинотеатр.

— Не думаю, что вампир, которого я почувствовала, имел какое-либо отношение к нападению бесов-миног, но уверена, что поблизости был вампир.

Тристан кивнул, но выглядел он встревоженным, пока выливал яичную смесь в сковороду.

— Бойсе обычно вполне тихий город. Мы регистрируем активность некоторых демонов низшего порядка — к примеру, бесы-миноги в коллекторах — но вампиров изредка. Я попрошу Криса собрать команду и провести проверку. Если там был вампир, возможно, он был проездом, но я не верю в совпадения.

Его вера в меня и готовность принять меры доставили удовольствие и успокоили.

— Я тоже.

— Скажи мне, почему ты думаешь, что теперь можешь чувствовать вампиров?

— Айне считает, что это может быть каким-то образом связано с кровью вампира на ноже, который в меня вонзили.

На этот раз он повернулся ко мне лицом.

— Ты видела сильфиду? Здесь?

— Нет, на озере несколько дней назад. Она сказала, что не может приходить сюда, потому что это всех расстроит.

— Она приходила, чтобы позвать тебя назад с собой в Волшебную Страну? — его голос принял грань беспокойства, и я поспешила уверить его.

— Нет, она просто хотела поболтать и убедиться, что у меня всё хорошо.

Тристан закончил готовить омлет и переложил его на тарелку. Он поставил её передо мной, вместе со стаканом апельсинового сока, и сел напротив меня, когда я откусила кусочек.

— Это изумительно, — простонала я с набитым едой ртом, заслужив от него улыбку.

— Я рад, что тебе нравится, — он сложил руки на столе. — Значит, ты считаешь, что действительно можешь чувствовать присутствие вампира? Если это так, это было бы невероятным дарованием.

— Да, и это куда лучше, чем необходимость вынюхивать их.

— Вынюхивать их?

— Ну, ты сам знаешь — вампиры обладают таким ужасным душком. Конечно же, ты можешь почувствовать этот запах, когда приближаешься к ним очень близко.

Он нахмурил брови.

— Вампиры ничем по запаху не отличаются от людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги