Читаем Прибежище полностью

Ко времени, когда Бен подошёл к Тристану и что-то ему прошептал, был уже подан десерт. Я не смогла расслышать, что он сказал, но Тристан выглядел озадаченным, когда встал и извинился перед тем, как уйти.

— Остальной мир не отдыхает, когда мы празднуем, — сказал Николас, когда я посмотрела на него.

Его непринуждённая манера обычно успокаивала меня, но не на этот раз. Крошечный узелок беспокойства завязался в моём животе. Могла ли это быть интуиция или паранойя, или просто динамика происхождения плохих событий вокруг меня, но что-то было не так.

Я положила на стол салфетку и отодвинула стул.

— Прошу меня простить.

Николас, Десмунд и Крис одновременно встали, как превосходные джентльмены.

— Всё в порядке? — спросил Николас.

— Да. Я просто… мне надо кое-что проверить. Я скоро вернусь.

— С ней всё хорошо, джентльмены, — поглумилась Селин, выведенная из себя недостатком внимания, которое ей уделяли. — Ей не нужен эскорт, чтобы сходить в дамскую комнату.

В кои-то веки я была рада присутствию Селин.

— Она права. Пожалуйста, отведайте десерт.

Трое мужчин снова заняли свои места. Николас был последним, кто сел, и я увидела сомнение в его взгляде. Я не знала было ли дело в связи или в нашей совместной истории, но он слишком хорошо научился меня читать. Вскоре будет невозможно что-либо утаить от него.

Я вышла из зала и повернула в сторону главного холла. Я не знала почему, но что-то подсказывало мне идти в том направлении, и интуиция была единственным, чем я обладала прямо сейчас. Когда я завернула за угол, то увидела открытую переднюю дверь и мой шаг ускорился. Я приблизилась к двери и услышала снаружи мужские голоса, один из которых принадлежал Тристану. Морозный воздух накрыл меня, когда я достигла двери, но это не отпугнуло меня. Всё тоже интуитивное чувство, которое заставило меня выйти из-за стола, твердило мне, что надо выйти на улицу и увидеть, кто находился по другую сторону двери.

Холод высосал воздух из моих лёгких, когда я шагнула на улицу, и я обняла себя руками, чтобы согреться. Ночь была тёмной, поскольку луна ещё не вышла, но у входа было достаточно света, чтобы увидеть Тристана, стоявшего на нижней ступеньке с Беном; они были одни и стояли лицом к подъездной аллее, как будто ожидали кого-то. Может быть, это был кто-то из совета. Должно быть, это был кто-то важный, раз Тристану пришлось покинуть ужин и выйти на улицу в холод, в ожидании их прибытия.

Звук приближающегося автомобиля донёсся до меня, прежде чем я увидела возникший на длинной подъездной дорожке свет фар. Вскоре белый фургон с надписью на борту «Пригородные перевозки аэропорта Бойсе» подъехал и остановился на небольшом расстоянии от ступенек. Я наблюдала, как водитель вышел из машины и открыл заднюю дверь, которая находилась по другую от нас сторону. Послышался приглушенный шум голосов и скрипучие звуки, и наконец, хруст снега под ногами, когда он закрыл дверь и обогнул фургон спереди. Он был один и с пустыми руками, и я посмотрела на него в замешательстве. Что он делал? С кем он разговаривал?

Движение отвлекло моё внимание от водителя, и я шумно ахнула, увидев мужчину, огибавшего фургон в инвалидной коляске.

— Нейт!

Теперь всё приобрело смысл, почему он сегодня не отвечал на мои телефонные звонки, он летел сюда, чтобы провести с нами каникулы. Моё сердце готово было разорваться от счастья.

Широкая улыбка заиграла на губах Нейта, и он остановился рядом с водителем.

— Надеюсь, я не слишком опоздал на ужин.

— Ты как раз вовремя, мой друг, — любезно произнёс Тристан. — Почему ты не сказал мне, что приедешь? Я бы послал за тобой наш самолёт.

Я рассмеялась и побежала вниз по ступенькам. Позже, я обязательно отругаю Нейта за то, что он поехал вопреки предписанию доктора. Прямо сейчас я лишь хотела обнять его. Затем он должен будет получить всю ту индейку на ужин, что сможет съесть, а потом последует огромный кусок тыквенного пирога, который он когда-либо видел. Я собиралась накормить его так хорошо, что он вообще не захочет уезжать.

Как только я шагнула на нижнюю ступеньку, меня озарило ощущение, словно кто-то вонзил сосульку в мою грудь. Ловя ртом воздух, заскользив, я остановилась рядом с Тристаном и в смятении внимательно посмотрела на Нейта, а затем с расцветающим ужасом перевела взгляд на водителя, который отступил за инвалидное кресло Нейта.

«О, Боже, нет».

— Вампир! — закричала я.

Тристан схватил меня за руку, а Бен извлёк свой меч. Глаза водителя широко распахнулись, и он развернулся, посмотреть, что было у него за спиной. Нейт спокойно сидел в своём кресле.

Кресло скрипнуло, когда Нейт подался вперёд. Я безмолвно наблюдала за тем, как он поставил сначала одну, а потом другую ногу на землю. Он взглядом встретился со мной, и его рот изогнулся в улыбке, которая вовсе не коснулась его глаз.

— Нет, — произнесла я, задохнувшись этим словом.

Он встал, и окружавший меня мир рухнул.


Глава 20


— Что? Не обнимешь своего дядю?

Боль уничтожила холод в моей груди, перекрыв мне горло и лишив дара речи. «Этого не может быть. Это дурной сон».

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги