Читаем Прибежище полностью

Немного ужалило то, что он усомнился в моих мотивах, но он столетие отталкивал от себя людей и, вероятно, ему потребуется некоторое время, чтобы заново привыкнуть выстраивать взаимоотношения.

— Потому что ты мой друг, Десмунд.

Он притянул меня к себе и нежно обнял.

— У тебя всегда будет моя дружба, малышка, — отодвинувшись, он бесовски усмехнулся. — Придёт Николас и бросит меня в реку, если я продержу тебя так намного дольше.

— Но ты гей. Однозначно, Николас знает, что ничего между нами не происходит.

— Для связанного мужчины это неважно. Ему не понравится видеть, как другой мужчина обнимает его пару… или его будущую пару. Как бы мне не больно было это произносить, но он хороший мужчина. Я счастлив за тебя.

— Спасибо.

Я покраснела и отвела взгляд в сторону. Я не видела Николаса со времени как уснула в его руках прошлой ночью. Он ушёл ещё до того, как я проснулась этим утром, но в какой-то момент среди ночи, он отнёс меня в кровать. Помятая подушка и лишённый сновидений сон были свидетельствами того, что он провёл со мной всю ночь.

— Николаса даже нет здесь.

Я оглядела местность, чтобы убедиться в этом, и его нигде не было видно. Я предположила, что он работал вместе с Тристаном над тем, чтобы всё привести в порядок.

Десмунд рассмеялся, словно я пошутила.

— Ты не видишь его, но он наблюдает за тобой, поверь мне. После прошлой ночи, я не могу винить его в этом, — он взял меня за руку и повёл нас обратно к главному зданию. — Мне надо выпить бренди, а тебе надо обогреться у огня. Что скажешь насчёт партии в шашки?

Моя голова была чересчур забита мыслями, чтобы сосредоточиться на шашках.

— Может быть, вместо этого ты сыграешь мне на фортепьяно?

Он легонько сжал мою руку.

— С огромным удовольствием.

* * *

— Сахир, ты очнулся, — я подбежала к больничной койке, и он поднял руку, чтобы принять мою руку. — Я так беспокоилась о тебе, когда тебя принесли сюда прошлой ночью.

Первым делом с утра я пришла в медицинское отделение, чтобы проверить его состояние, и врачеватели сообщили мне, что он всё ещё был без сознания из-за лекарств, которые они ему дали. Они сказали, что их действие пройдёт через несколько часов.

Из него вырвался смешок, и затем он вздрогнул.

— Исходя из того, как я себя чувствую прямо сейчас, могу лишь представить в каком состоянии я был. Последнее, что я помню, как открывал вольеры, а затем на меня из засады напало несколько вампиров.

— Алекс спас твою жизнь, ты в курсе? — его глаза широко распахнулись и он покачал головой. Я поведала ему о том, что Терренс сообщил о сожжённых телах вампиров, которые они обнаружили рядом с Сахиром: — Он с Менуэт и псами спасли и нас. Если бы ты не выпустил их, нас погибло бы гораздо больше.

Я узнала, что рёв и крики, которые прошлым вечером я услышала по другую сторону владений, исходили от Алекса и церберов, уничтожавших каждого вампира на своём пути, пока пытались добраться до меня.

— Я подумал, что твои псы разорвут на части свой вольер. Полагаю, они услышали приближение вампиров раньше меня. Как только я осознал, что на нас напали, я понял, что они найдут тебя. Не знаю, что побудило меня освободить Алекса, но я рад, что сделал это, — он слабо улыбнулся. — Говорил же тебе, виверны любят охотиться на вампиров.

— Выглядел он так, словно весело проводил время. Менуэт и псы вернулись этим утром, но Алекса нигде не видно. Надеюсь, он никому не навредит.

Сахир закашлялся, и я подала ему стакан воды со стоявшего у кровати столика. После того, как он сделал большой глоток, он откинулся назад со стоном. Учитывая, какие серьёзные телесные повреждения он получил, ему потребуется минимум ещё день, чтобы вернуться в строй. Тем не менее, это было чудо, что он очнулся и уже мог сидеть.

— Я слышал, что уже отправили команду на его поиски, и затем они собираются отправить его в Аргентину.

Я кивнула с сожалением.

— Знаешь, думаю, я даже скучать по нему буду.

— Сара, — окликнул меня стоявший в дверном проёме Тристан, и я обернулась, чтобы посмотреть на него.

Выражение его лица было серьёзным и это свидетельствовало о колоссальной ноше, возложенной сегодня на его плечи. Я была более чем уверена, что спал он очень мало со времени атаки, и у него не было намерения отдыхать, пока все подробности прошлого вечера не будут выявлены.

— Майкл очнулся. Я собираюсь поговорить с ним, но он просит о встречи с тобой. Ты не обязана с ним разговаривать, если не желаешь этого.

Я подумала о важном сообщении от Дэвида, которое прочитала этим утром; электронное письмо пришло мне прошлым вечером, но я не прочитала его, поскольку Майкл пришёл за мной раньше, чем у меня появился шанс его открыть. «Не доверяй этому юноше Майклу. В течение последнего месяца он общался в сети с вампирами».

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги