Читаем Прибежище полностью

— Иногда мне разрешали тусоваться в комнате поста управления, и я видел, как Бен вводил свой код безопасности, когда он был на дежурстве. После этого было просто войти в систему с моего ноутбука.

Пока все переваривали, с какой лёгкостью пятнадцатилетний компьютерный фанат смог проникнуть в их первоклассную систему безопасности, я припомнила ещё кое-что.

— Это ты натравил карков на меня, так ведь?

— Я распылил немного феромона демона-скарабея на тебя. Я использовал лишь каплю, чтобы взбудоражить их. Я и понятия не имел, что они так спятят.

Я вскинула руки.

— Я не понимаю. Вампиры желали моей смерти, и у тебя было так много возможностей покончить со мной. Почему ты просто не убил меня и дело с концом?

Он отпрянул, как будто я ударила его по лицу.

— Я не мог сделать этого. Я никогда не желал причинить тебе боль, нисколько. Я просто хотел, чтобы ты уехала, так бы они увидели, что я выполнил то, что они просили и отпустили бы Мэтью. И они сказали, что ты нужна им живой.

— Значит после всего этого, они вдруг решили прийти сюда, чтобы самостоятельно заполучить меня. Почему?

Он снова отвёл взгляд, и его грудь приподнялась, когда он сделал глубокий вдох.

— Они спросили о твоём дяде… и я рассказал им, что он снова человек. Они захотели узнать, как такое произошло, но я не знал, как это случилось. Тогда-то они сказали мне, что я должен привести тебя или Мэтью умрёт.

Они знают, на что я способна. Ком льда размером с кулак образовался у меня в животе. Неудивительно, что они настолько отчаялись, что напали на бастион Мохири.

Тристан подошёл и встал рядом со мной.

— Как изначально ты установил с ними связь?

Майкл тягостно сглотнул.

— Я был на форуме, где ищут пропавших людей. Я размещал объявление о Мэтью много раз, а месяц назад некто связался со мной. Они сказали мне, что если я им помогу, то они расскажут мне, где найти Мэтью.

— Ох, Майкл.

Я знала, о какого рода форуме он говорил. Это был необычный сайт с информацией о пропавших людях. Люди на том форуме искали членов семьи и друзей, которых, как они считали, забрали инопланетяне или нечто сверхъестественное. Я сама такими сайтами пользовалась, когда искала зацепки о местонахождении Мадлен.

Он ревностно покачал головой.

— Ты не понимаешь. Они прислали мне его фотографии. Он жив.

Отрицание в его глазах разрывало моё сердце.

— Если ты размещал старые фотографии Мэтью, они запросто могли найти кого-то, кто выглядит так же, как он бы выглядел сейчас.

— Ты ошибаешься! Думаешь, я не узнаю своего близнеца? — он скрутил пальцами одеяло. — Я подвёл его.

Я беспомощно взглянула на Тристана.

— Майкл, теперь ты понимаешь, что вампиры использовали тебя, так ведь? У них никогда не было Мэтью.

— Ты ошибаешься! — заорал он, став взволнованным. — Я видел его. Я разговаривал с ним.

— Они заморочили тебе голову.

— Нет! — глаза Майкла вспыхнули, и я впервые увидела в них безумие. — Он жив и теперь он умрёт, потому что я не смог передать им тебя, — его крики становились всё громче, и он начал бесконтрольно извиваться в своих наручниках. Его милое лицо внезапно скривилось, приняв вид, который я никогда не видела на Майкле: — Это всё твоя вина. Почему ты не могла просто уйти? Ты убила его, Сара! Ты убила моего брата.

Я руками накрыла рот и попятилась прочь от кровати, когда два лекаря вбежали в комнату. Один из них держал Майкла, в то время как второй вводил ему успокоительное. Сильнодействующее лекарство быстро подействовало, и вскоре единственным звуком в палате было моё сбивчивое дыхание. Николас сделал шаг в мою сторону, но я покачала головой.

— Что вы с ним теперь сделаете? — спросила я Тристана.

Тристан посмотрел на меня полным сожаления взглядом.

— У нас есть колония в Мумбаи, где имелся некий удачный опыт по восстановлению нескольких обнаруженных нами взрослых сирот. Я свяжусь с Янаком, и мы отправим Майкла к нему, — он провёл рукой по волосам. — Сара, то, что он сказал…

— Он помешанный, я знаю.

Нервный срыв Майкла принёс боль, но не потому что я поверила, когда он сказал, что это была моя вина. Мне было больно наблюдать, как сильно он страдал.

Селин встала и рукой махнула на бессознательного парня.

— Пожалуйста, скажите мне, что до наших детей не так просто добраться и обратить их против нас.

Её бесчувствие перетёрло мои уже и так изношенные нервы.

— Он болен и они использовали это против него самого. Как насчёт некого сочувствия?

— Ты ожидаешь, что я выкажу сочувствие человеку, который предал нас?

Тристан вмешался ещё до того, как я смогла ответить.

— Здоровье парня было нашей ответственностью, Селин, и мы подвели его. Я не считаю, что наше молодое поколение находится под угрозой. Это был особенный случай, — он склонил голову в сторону двери. — И полагаю, мы должны продолжить этот разговор в другом месте.

— Мне здесь больше нечего делать, — гневно произнесла Селин и удалилась из палаты.

Я вышла вслед за ней и подождала Тристана с Николасом. Они вышли, ведя серьёзный разговор, и я собиралась сообщить, что планирую уйти, но остановилась, когда услышала, о чём они разговаривали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги