Читаем Прибежище полностью

Каждый раз, когда я проигрывала эти слова в своей голове, в груди у меня всё сжималось. Если бы я получила сообщение на минуту раньше, если бы Майкл появился на минуту позже, мы никогда бы не попали в западню. Я бы отправилась к Тристану и Николасу и рассказала бы им о Майкле, и атака могла бы быть предотвращена. Оливия с Марком и павшие воины до сих пор были бы живы.

Неправильно истолковав моё замешательство, Тристан кивнул и развернулся, вознамерившись уйти.

— Нет, я хочу поговорить.

Я знала мотив Майкла, который привёл его к предательству своих людей, но я хотела услышать, что он собирался сказать именно мне. Может быть, это сможет помочь мне понять, как смог обмануть меня кто-то, кого я считала своим другом.

Я сказала Сахиру, что навещу его позже. Затем последовала за Тристаном в палату, которую снаружи охраняли стражи. Когда мы шагнули внутрь, я увидела стоявшего у двери Николаса и сидевшую в кресле недалеко от него Селин. Гневное выражение лица Николаса дало ясно понять, что он не был рад предстоящему мне с Майклом разговору, но он не собирался останавливать меня.

— Ты пришла? — произнёс тихий голос, привлекая моё внимание к бледному светловолосому парню, съёжившемуся на больничной койке. Одну руку Майкл сложил поверх груди, а другая его рука была прикована к поручню кровати: — Не думал, что ты придёшь.

— Я тоже не была уверена, что приду, — я приостановилась, но потом подошла и встала рядом с койкой. На таком близком расстоянии он выглядел гораздо бледнее, чем обычно, и я смогла увидеть тёмные мешки у него под глазами: — Как ты себя чувствуешь?

— Х-хорошо, — в его голубых глазах стояли слёзы. — Сара, я сожалею о том, что сделал тебе. Я знаю, ты не простишь меня, но я хочу, чтобы ты знала, что я никогда не хотел причинить тебе боль.

— Ты причинил боль не только мне, Майкл. Оливия с Марком мертвы.

Слова вышли более жёсткими, чем я намеривалась их произнести, но боль от созерцания смерти Оливии до сих пор была слишком кровоточащей. Я не знала, возможно ли будет когда-нибудь смириться с этим.

Лицо Майкла побледнело, и я осознала, что ему никто о них не рассказал.

— О, Боже, — простонал он, и слёзы потекли по его лицу. — Никто не должен был умереть. Они сказали, что если я отведу тебя к ним, они отдадут мне Мэтью.

— И ты поверил им?

Что, по его мнению, Магистр планировал сделать со мной, как только заполучит меня? Или для него это было неважно?

— Я должен был, — его взгляд умолял меня понять. — Я напортачил во всём остальном, и это был мой последний шанс вернуть Мэтью.

Тристан шагнул вперёд, выглядя гораздо более бесстрастным, чем я себя чувствовала.

— Что ты имеешь в виду? В чём ты напортачил?

Майкл опустил взгляд на одеяло, не в силах посмотреть на Тристана.

— Я-я должен был напугать Сару и вынудить её покинуть бастион. Я сделал нечто такое, чтобы заставить её захотеть уехать, но она так и не уехала.

— Что ты сделал? — мой мозг воспроизвёл каждое плохое событие, что случилось со мной за последний месяц. — Ты имеешь какое-то отношение к тому, что мы подверглись нападению в кинотеатре?

Он мельком бросил на меня взгляд и снова опустил глаза.

— Я всего лишь сообщил им о фильме, который вы собирались посмотреть. Я не знал, что они натравят демонов на всех тех людей.

Я была права. Когда мы покидали кинотеатр, поблизости был вампир. Но какую они рассчитывали извлечь выгоду, послав за нами бесов-миног?

— Что насчёт вампиров на вечеринке? Ты рассказал им, что мы там будем?

Он покачал головой.

— Я даже не знал, что вы собирались на вечеринку. Клянусь.

— Что ещё ты сделал? — сурово спросил Тристан.

— Я подсыпал немного яда дрекса, — я во всеуслышание ахнула, и Майкл перевёл свой взгляд на меня. — Предполагалось, что он заставит тебя загрустить и быть подавленной, чтобы ты захотела уехать. Считается, что он не должен причинять вред. Я не знал, что делать, когда тебе стало плохо.

— Ты это сделал со мной?

Дрекс-демоны выводили из строя свои жертвы путем введения в них яда, который был сродни мощному психотропному наркотику. Он должен был, самое большее, вызвать у меня галлюцинации. Но я была настолько сильно больна, что едва могла слезть с кровати. У меня было подозрение, что яд дрекса и кровь фейри не очень хорошо сочетаются друг с другом. Неудивительно, что мне пришлось принять желчь тролля, чтобы излечиться. Тролли обладали иммунитетом ко всем токсинам и ядам.

— Где ты вообще достал яд дрекса? — спросила Селин.

— В медицинском отделении хранится много ядов для создания противоядий, — сказал Майкл, и я вздрогнула, подумав о том, какие другие яды он мог использовать на мне.

Было чудо, что я до сих пор жива.

— Что ещё ты сделал?

Майкл съёжился от с трудом сдерживаемой ярости в голосе Николаса, и ему потребовалось несколько минут, чтобы дать ответ.

— Я-я выпустил церберов, чтобы они напугали её. Я сделал это, когда поблизости было много воинов, чтобы всё обошлось без причинения ей вреда.

— Как ты сделал это, что никто не увидел тебя? — спокойно спросил Тристан, послав Николасу взгляд, в котором читалось «позволь мне с этим разобраться».

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги