Читаем Прибежище полностью

— У этих ребят отличные лекарства. Не испытываю ни грамма боли, — убежденным он не выглядел, так что я одарила его обнадёживающей улыбкой. — Поверь мне; я получала травмы гораздо хуже этой. Потребуется больше, чем кровососущий бес, чтобы уничтожить меня.

Выражение его лица было серьёзным.

— Должно быть, это было очень пугающе.

— Да ты издеваешься надо мной? Ты видел Джордан с мечом? Эта девушка ужаснее десяти демонов-червяков.

Тристан тихо рассмеялся, и немного напряжения покинуло его тело.

— Ниалл рассказал мне о бесе, который взорвался, и он сообщил, что никто не смог рассказать ему, что случилось. Ты хочешь мне об этом рассказать?

Я начала с рассказа о том, что сделала с базератами несколько дней назад, после чего перешла на схватку с бесами-миногами.

— Если быть честной, я не знаю, как сделала это, — созналась я. — Ощущалось это как моя исцеляющая сила — только лишь иная, если в этом вообще есть какой-то смысл. Словно она была накачена стероидами, и полагаю, что ей не нравятся демоны.

— Элементалы очень могущественные создания и естественные враги демонов. Весьма вероятно, что некоторые эти способности начали проявляться в тебе. К сожалению, мы мало что знаем о них.

— Айне сказала, что навестит меня. Надеюсь, она скоро появится, потому что мне не помешали бы некоторые ответы.

— Ну, я сомневаюсь, что она появится сегодня вечером, а тебе надо поспать, чтобы твоё тело смогло исцелиться, — он встал и подвернул вокруг меня одеяло. — Я позже приду навестить тебя.

Я попыталась сесть.

— Я не могу пойти в свою комнату? Я буду гораздо лучше спать в своей кровати.

Он нежно подтолкнул меня обратно лечь.

— Врачеватели хотят подержать всех вас здесь ночь для наблюдений. Бактерии, живущие во рту беса-миноги, очень вредоносные, и нам надо вести наблюдения за признаками инфекции.

В этот момент вошла лекарь и подала мне стакан с пахнущей сладостью жидкостью. Я с опаской посмотрела на стакан, и она произнесла:

— Это сок тахи. Он поможет тебе уснуть и бороться с инфекцией. Выпей всё.

Я покорно выпила, и Тристан кивнул в одобрении.

— Теперь поспи, а завтра мы поговорим с тобой о произошедшем. Не возражаешь, если я вернусь и посижу с тобой сегодня ночью, пока ты спишь?

Я вяло улыбнулась, уже ощущая действие сока тахи.

— Хорошо.

Мои сны были наполнены зомби с огромными круглыми сосущими ртами, полными зубов. Я урывками беспокойно металась и пыталась проснуться, но сонное зелье держало меня в своей власти. Сначала у меня было такое чувство, будто я замерзаю, и тёплое толстое одеяло было накинуто поверх меня. Затем моё тело ощущалось так, словно я испытывала жар, и я вскрикивала до тех пор, пока кто-то не прижал к моему лицу прохладное влажное полотенце. Несколько раз мне почти удалось проснуться, и слышала, как поблизости тихо разговаривали люди, но я вновь была затянута в сон, прежде чем смогла открыть глаза.

После того, как казалось, прошла целая вечность, пыл жара утих, и всё что я смогла чувствовать, так это тёплую руку, которая накрыла мою ладонь, там, где она лежала поверх одеял. Прикосновение подарило мне комфорт и безопасность, и я инстинктивно потянулась за этими ощущениями, пока сильные пальцы не сплелись с моими. Я вздохнула, когда ночные кошмары испарились, и, наконец, я погрузилась в глубокий исцеляющий сон.

* * *

Просыпалась я медленно, прислушиваясь к голосам людей, говорившим и перемещавшимся за пределами моей палаты. Моё тело ощущалось окостеневшим, горло пересохло, а голова стучала от жесточайшей головной боли. Я застонала и подняла руку, чтобы потереть лоб.

— Вот, это поможет от головной боли.

Я повернула голову в сторону Тристана, который сидел у моей кровати, держа стакан с бурой жидкостью. После сонного отвара, который я получила прошлым вечером, я не могла решиться принять ещё какие-либо лекарства.

Он улыбнулся, словно прочитал мои мысли.

— У тебя была сильная лихорадка прошлой ночью из-за укуса демона, и теперь ты обезвожена, что и стало причиной твоей головной боли. Обещаю, это средство только облегчит твою боль.

Моя голова гудела, и его слова вселили в меня всю необходимую мне уверенность. Я приняла стакан и выпила содержимое, затем откинулась назад на кровать.

— Я слышала, что кто-то был здесь со мной ночью. Это был ты?

— Я заходил несколько раз. Ты была очень беспокойной из-за лихорадки.

— Что насчёт других? Они в порядке?

Он взял у меня стакан и поставил его на стол.

— У Оливии тоже была лихорадка из-за укуса, но Марк с Джордан были в порядке. Все они уже отпущены. Как только ты почувствуешь себя лучше, ты тоже сможешь уйти.

— Теперь мне гораздо лучше, — я попыталась сесть, но он подтолкнул меня назад.

— Дай лекарству подействовать ещё несколько минут. Пока мы ждём, я хочу поговорить с тобой о твоих тренировках.

Я простонала.

— Ты пытаешься тиранить меня после ночи, что была у меня?

Он не рассмеялся, как я ожидала, и его выражение лица стало серьёзным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги