Читаем Прибежище полностью

— Ты занимался поисками Магистра, не так ли?

— Тебе не стоит больше о нем беспокоиться.

Я резко остановилась.

— Я не ребёнок, Николас, и я заслуживаю знать, что происходит. Если ты не можешь быть откровенным со мной, тогда ты можешь идти и найди кого-то ещё для тренировки.

Я развернулась обратно в сторону бастиона, но он схватил меня за руку и затрудненно вздохнул.

— Как вижу, ты всё та же боль в заднице.

Я продолжила стоять, отвернувшись от него, когда улыбка заиграла в уголках моего рта.

— Кто бы говорил.

— Мы нашли место, где, по нашим предположениям, Эли останавливался в Портленде, и там мы нашли зацепки, которые указывали, что Магистр может находиться в Неваде. Это не удивительно, поскольку Вегас — прекрасное место для вампиров, чтобы смешаться с толпой и вести охоту. Мы обнаружили гнездо в Хендерсоне, и эта находка привела нас к ещё двум гнездам близ Вегаса, но ни одно из них не дало нам ничего полезного в вопросе Магистра. Кем бы он ни был, он хорошо прячется, и его последователи понятия не имеют где он.

Я вновь повернулась к нему лицом.

— Итак, что теперь?

Его улыбка вернулась.

— Теперь мы тренируемся, пока искать его будет кто-нибудь другой. Магистр — не пустяк, и Совет обозначил его поиск как приоритетную задачу. Они уже выслали дополнительные группы в Америку, специально для охоты за ним. Это только вопрос времени, прежде чем он будет обнаружен.

Он не произнёс этого, но я знала, что он присоединится к охоте снова, если Магистр не будет найден. Как бы сильно я не была обижена на него, я не хотела думать о том, что он уедет и встретится лицом к лицу с таким могущественным вампиром.

Мы продолжили прогулку, и несколько минут спустя я увидела мерцание сквозь деревья и прекрасно поняла, куда мы направлялись. Я побежала вперед и выскочила из-за деревьев на скалистый берег озера, попасть к которому пыталась неделями. Оно было больше, чем мне показалось на карте и, за исключением воды, плескавшейся об берег, на нем не было никакой волнистой ряби, омрачавшей зеркальную гладь. Лесной массив вокруг озера был наполнен жизнью, и я могла услышать пение птиц и лягушек, и насекомых. Внизу на берегу, насторожившись, стояла лань, внимательно наблюдая за нами в поисках признаков угрозы. Это было столь же безмятежно и прекрасно, как я себе и представляла.

— Это поразительно, — произнесла я, когда Николас догнал меня. — Не могу поверить, что люди сюда совсем не приходят.

— Не все любят лес, так сильно, как ты.

Я оглянулась на него.

— Тогда почему ты привёл меня сюда?

— Потому что я не все остальные, — он сел на большой камень и жестом указал на другой камень рядом с собой. — Давай поговорим.

В течение некоторого времени я пребывала в смятении, прежде чем заняла своё место на камне.

— Я думала, мы собирались тренироваться.

— Мы будем, но сначала я хочу поговорить с тобой о твоих тренировках. Каллум сообщил мне, что, судя по всему, ты не хочешь использовать силу или скорость своего Мори.

— Ты говорил с ним обо мне?

Я не была уверена почему, но это волновало меня, и мне не понравилась мысль о том, что они обсуждали меня.

— Конечно. Мне надо было понять проблему, чтобы мы смогли её исправить.

Проблема заключалась в том, что я не хотела быть исправленной, но я не сказала ему этого. Николас, как и все остальные Мохири, имел некую таинственную связь со своим Мори, которую я не могла постигнуть, и он не понял бы, почему я не имела или не захотела иметь то же самое.

— Ты считаешь, что знаешь, в чем моя проблема?

— У меня есть несколько предположений. Первое: ты настолько привыкла подавлять своего Мори, что не знаешь, как сделать нечто иное. Демоны бояться магии фейри, что объясняет, почему твой Мори не борется за контроль, как боролся бы мой, если бы я держал его взаперти. Тебе надо научиться ослаблять свой контроль ровно настолько, чтобы ты смогла упражнять свои мышцы. На это потребуется практика.

Я развела руки, которые неосознанно сжала на своих коленях.

— Ну, и что тогда?

— Это одна из теорий, — Николас упёрся локтями в колени, передвинувшись ближе ко мне, и его глаза удерживали мой взгляд, словно он читал мои мысли. — Другая моя теория состоит в том, что ты боишься.

Я с трудом сглотнула и попыталась отвести взгляд, но не смогла.

— С чего… мне бояться?

— Я был там, в винном погребе, Сара, и видел, что случилось, когда ты позволила своему демону выйти. Я также видел страх на твоём лице, когда спросил тебя об этом на следующий день. Тебя ужаснуло то, насколько близок был демон к тому, чтобы взять над тобой контроль. Но этого никогда не произойдёт.

По мне пробежал озноб, и я попыталась заблокировать воспоминание о перемещавшемся под моей кожей демоне, контролировавшем моё тело и наполнявшем мой разум.

— Ты ошибаешься, — хрипло прошептала я. — Это почти что произошло.

— Нет, не произошло. Посмотри на меня, — приказал он. — Я бы не позволил ему завладеть тобой.

— Но если бы ты не появился там вовремя, я бы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги