Читаем Прибежище полностью

Воины сформировали полосу обороны передо мной за секунду до того, как я поняла на что смотрю. Создания были чёрными как смоль и такими большими, что заставили бы немецкого дога быть похожим на декоративную собачку. Их огромные челюсти были широко открыты, обнажив солидные клыки.

Последний раз, я видела этих двух тварей больше месяца назад в винном погребе особняка в Портленде, и они выглядели точно такими же свирепыми в солнечном свете, как и в тускло освещённом погребе. Опять же, тогда я использовала свой дар, чтобы успокоить их, но судя по их виду, больше они такими дружелюбными не были. Всё, что я смогла сделать, так это стоять и наблюдать, как их огромные когти вспахивали землю, а слюна из огрызавшихся челюстей разлеталась во все стороны, в то время как церберы грохоча надвигались на нас.

Четверо мужчин передо мной вскинули своё оружие, и во рту у меня пересохло от страха. Мои познания о церберах были очень ограничены, и я не знала, были ли воины Мохири во всех отношениях под стать мощным зверям. Я сомневалась, что на этот раз мой дар хоть как-то сможет помочь.

Или поможет? Что тогда Николас сказал о церберах? «Теперь они твои. Как только падший зверь запечатляется на новом хозяине, он становится невероятно преданным. Они будут откликаться только на тебя». Было ли это правдой? Неужели они на самом деле запечатлились на мне?

Я отошла назад от мужчин, которые были слишком сосредоточены на приближавшихся зверях, чтобы наблюдать за мной. Когда я отдалилась от них на десять или около того футов, я развернулась и побежала влево, собирая всю свою силу, пока бежала. Если Николас был прав, церберы не навредят мне, потому что теперь их хозяином была я. Если же он ошибался… Я с трудом сглотнула. Об этом думать я не хотела.

Я перестала бежать и развернулась, как раз в тот момент, когда церберы сменили своё направление и направились прямо ко мне. Воины посмотрели в мою сторону, и я увидела ужас на их лицах, когда они осознали, что я сделала. Они быстро переместились, с целью перехватить собак. Я наблюдала, как быстро двигались воины-Мохири, и понимала, что они первыми столкнуться с собаками. Я должна сделать что-то до того, как станет поздно.

— СТОП! — заорала я во всё горло, и благодаря нараставшей внутри меня силе, мой голос послал резонанс по всей лужайке такой силы, как никогда раньше не бывало.

Мужчины и звери заскользив остановились и встали всего лишь в футе друг от друга; мужчины посмотрели на меня с напуганными выражениями лиц. Моя рука взметнулась к горлу. Неужели этот звук на самом деле исходил от меня?

Я понизила голос.

— Не двигайтесь, — когда один из близнецов открыл рот, чтобы заговорить, я прервала его. — Я знаю этих ребят, и думаю, что смогу с этим справиться.

Я понятия не имела, было ли это так, но прозвучало это достаточно убедительно, и я была обнадёжена тем фактом, что собаки, как ни странно, тоже остановились.

Прежде чем кто-либо смог возразить, я указала на свои ноги и произнесла своим самым командным голосом:

— Ко мне.

Собаки склонили головы на одну сторону и посмотрели на меня так, словно не были уверены, что надо делать. Я заговорила громче:

— Ко мне.

Я вовсе не ожидала, что это сработает. Я едва могла заставить нашу гончую, Дейзи, приходить по команде, даже, несмотря на то, что спасла её жизнь и позволяла ей спать в своей кровати, когда бы она этого ни захотела. Я не была в полной готовности, когда два цербера не спеша двинулись ко мне и остановились прямо передо мной. С ума сойти! Я резко втянула воздух, обнаружив себя лицом к лицу с двумя парами красных глаз и двумя ужасающего вида пастями, каких я раньше никогда не видела. Их горячее дыхание овеяло моё лицо, поскольку они тяжело дышали, и я стала сопротивляться желанию помахать рукой перед носом от жуткого запаха, который представлял собой смесь сырого мяса и душка плохой еды. Боже, я поистине надеюсь, что эти ребята не съели кого-нибудь только что.

— Сидеть, — скомандовала я, и они сели на задние лапы. Их морды всё также находились на уровне моих глаз, но они не выглядели такими угрожающими со свесившимися изо рта языками: — Хорошие мальчики, — похвалила я их, между тем как старалась не закашляться от их зловонного дыхания.

Если не обращать внимания на их размеры, красные глаза и дробящие кости челюсти, они были просто большими собаками.

— Итак, как вы двое тут оказались?

Их хвосты начали ударять об землю, и я улыбнулась от облегчения. Я протянула руку и потерла голову одного пса, хорошенько почесав за ушами. Он переместился, пока не прижался к моему боку, и его вес едва не опрокинул меня. Скуление заставило меня посмотреть на забытого пса по другую от меня сторону, и я похлопала по бедру. Я оказалась сдавленной между двумя тяжеловесными церберами, шумно требовавших моего внимания. Мне стало ясно, что я, наверное, была единственной, кто когда-либо выказывал им доброту. Церберы обучались лишь одной цели: травмировать и убивать. Они были оружием, а оружие не нуждалось в ласке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги