Читаем Прибежище полностью

— Теперь, когда мы выяснили это, почему бы нам не попробовать что-нибудь простое, что не предусматривает отбрасывание меня через весь зал? — он выглядел исключительно самодовольным для кого-то, кому только что надрали задницу. — Если ты к этому готова, иными словами.

Чёрт его побери. Он знал, что я не отступлюсь от подобного вызова. Я повернулась и с важным видом зашагала обратно к центру арены.

— Отлично, но не обвиняй меня, если я вновь усажу тебя на твою задницу. И ты задолжал мне за то, что заставил поверить, что я убила тебя.

Хриплый смех Николаса сопровождал меня.

— Ладно. Чего ты хочешь?

Я наблюдала, как он шёл ко мне и улыбался.

— Мне надо съездить в город на этой неделе и приобрести кучу всего для Оскара, прежде чем он появится здесь.

У меня возникло подозрение, что Николас никогда не был внутри зоомагазина, не говоря уже о покупке наполнителя для кошачьего туалета. Может быть, эти мускулы пригодятся.

Он нахмурил брови.

— Оскар?

— Мой кот. Нейт привезёт его, когда приедет на День Благодарения.

— Ох.

По его выражению лица я могла сказать, что ожидал он услышать от меня просьбу о чем-то гораздо большем, чем просто поездка в зоомагазин. Может быть, в следующий раз я придумаю что-нибудь более грандиозное.

Следующий час мы провели, работая над моей способностью вызывать оборонительную силу. Было не просто побудить её к этому без непосредственной близости демона, и я категорически отказалась позволить Николасу опять использовать своего демона в качестве приманки. Через сорок минут я начала ощущать её и умудрилась послать несколько вспышек, которые слетели с кончиков моих пальцев. Николас заставил меня сосредоточиться на этом, пока я не стала уставать и мой желудок не начал урчать. Я не призналась в этом, но была рада своему прогрессу ко времени, как мы прервались на обед.

— Когда ты хочешь съездить в город? — спросил Николас, открыв мне дверь.

— Мы сможем съездить на этих выходных? — нетерпеливо поинтересовалась я. На этот вечер у меня уже были планы.

— Думаю, мы сможем это организовать.

Мысли о моих планах на этот вечер, напомнили мне, что я не поблагодарила его за то, что он сделал для церберов.

— Крис, рассказал мне, что ты был тем, кто послал сюда Хуго и Вульфа. Спасибо тебе за то, что сделал это.

— Ты не должна меня благодарить. Они принадлежат тебе.

Приятное молчание повисло между нами пока мы шли через площадку, но оно было разрушено, когда Николас пробормотал:

— Этот мальчишка отрубит себе свою собственную голову.

Я проследила за его взглядом к Майклу, который размахивал тонким мечом неуверенными дуговыми траекториями, отрабатывая некоторые движения близ края леса. Словно почувствовав на себе наши взгляды, Майкл остановился на середине взмаха и в благоговении уставился на Николаса, прежде чем скромно отвёл взгляд.

Я задумчиво понаблюдала за Майклом и тихо вздохнула.

— Могу я поменять поездку в город на кое-что другое?

Николас перестал идти и одарил меня вопрошающим взглядом.

— Ты не хочешь ехать в город?

— Хочу, но теперь я хочу кое-чего другого.

Интерес вспыхнул в его глазах.

— Хорошо, давай выкладывай.

— Я хочу, чтобы ты научил Майкла не сносить себе голову, — Николас послал мне озадаченный взгляд, а я пожала плечами. — Он нуждается в уроке по бою на мечах гораздо больше, чем я нуждаюсь в поездке в город. Кроме того, ты и понятия не имеешь, как много это будет значить для него. Он во многом равняется на тебя.

Николас посмотрел на Майкла, и его взгляд был нечитаемым, когда он снова обратил свой взор на меня. На мгновение я подумала, что он собирался отказать.

— Если ты этого хочешь.

— Хочу, — ответила я, и говорила я серьёзно.

— Ладно, я посмотрю, что смогу сделать для него, но не даю никаких обещаний. И я всё равно отвезу тебя в город.

Я представила воодушевление Майкла, когда Николас предложит поработать с ним, и я не смогла сдержать себя. Я обвила руками Николаса за талию и подарила ему лёгкое объятие.

— Спасибо!

Потрясённая своими же действиями, я отпрянула от него и поспешила в сторону главного здания раньше, чем он смог бы увидеть густой румянец, расползавшийся по моим щекам.


* * *


— Ты серьёзно? Ты на самом деле собираешься взять этих двух монстров на прогулку?

— Не называй их так, Джордан. Ты же видела, какие они хорошие со мной. Они как большие щенки.

Вода расплескалась по всему столу и несколько капель попало мне на лицо. Я вытерла их, в то время как Джордан схватила салфетку, чтобы привести себя в порядок.

— У тебя весьма извращенное воображение, если ты считаешь этих монс — ну — бестий, похожими на щенков. Начинаю думать, что в тебе что-то совершенно не так, Сара.

— Напугана?

— Нет, — её губы изогнулись в красивую ухмылку. — Несмотря на твою странность, твою тупость, когда дело касается мужчин, и твоё полное отсутствие восприятия моды, я пока ещё верю, что у тебя всё же есть шанс. Кроме того, ты единственная девушка здесь, с которой я, по сути, могу находиться рядом больше часа.

Я отщипнула виноградину из своей фруктовой вазы и бросила её в неё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги