Читаем Прибежище полностью

— Продолжишь обсмеивать меня и можешь идти искать кого-то другого для игры в переодевания.

Не то чтобы у меня было какое-либо намерение позволить ей превратить себя в её полноразмерную куклу.

— Кстати о переодеваниях, твой парень-воин видел тебя всю такую распрекрасную прошлым вечером?

Я закатила глаза.

— Он не мой воин, и ты совершенно неправа насчёт него. Я с таким же успехом могла бы надеть наволочку от подушки.

— Я никогда не ошибаюсь в таких делах. Он очень пылкий, значит он, вероятней всего, был в плохом настроении. Проклятье, я думала, он собирался кому-нибудь голову оторвать сегодня утром. Я чуть ли не пожалела тебя, подумав, что тебе придётся тренироваться с ним, но похоже, ты осталась в живых и в целости.

— Едва.

Крис выбрал именно этот момент, чтобы прийти на обед, он улыбнулся и помахал мне, когда проходил мимо нас. Джордан коротко милостиво проследила за ним взглядом, прежде чем вновь посмотрела на меня с хитрой улыбкой на губах.

— Стало быть, у Николаса есть порядочная конкуренция, так?

Девушка никогда не прекращает.

— Крис мой кузен, Джордан.

Её глаза стали круглыми.

— Кузен? Почему ты раньше ничего не сказала?

— Я узнала об этом прошлым вечером.

Ей потребовалось менее тридцати секунд, чтобы найти связь.

— Но он же родственник Тристана. Значит ли это?..

— Тристан мой дедушка. Его дочь, Мадлен, моя мать.

Её глаза стали ещё круглее.

— Очуметь! Это безумие! Ты обо всем этом узнала прошлым вечером?

— Несколько недель тому назад Тристан рассказал, кем он мне приходится. Я не хотела, чтобы люди придавали этому большое значение, поэтому попросила его пока оставить это между нами. Полагаю, долго в секрете теперь это вряд ли пробудет.

— Да ну. Поговорим о выигрыше в лотерее сирот.

— Я бы лучше согласилась на то, чтобы, прежде всего, не быть брошенной своей собственной матерью.

— Проблемы с мамочкой. Всё ясно, — Джордан склонилась над столом, в её глазах замерцал свет. — Если ты внучка Лорда Тристана, не делает ли это тебя леди или что-то вроде того?

— Боже, нет, или, по крайней мере, я на это надеюсь. У меня и так проблемы с тем, чтобы просто свыкнуться с самой мыслью о том, что у меня есть дедушка, который выглядит на несколько лет старше меня.

— Особенно кто-то такой сексуально привлекательный.

— Фу! Даже не начинай.

Она разразилась смехом, привлекая внимание нескольких сидевших поблизости от нас людей. По их ошеломлённым взглядам было очевидно, что смех Джордан не был повседневным явлением, и они, вероятно, задались вопросом, не подмешала ли я ей что-то в воду или ещё что.

Она плотно сжала губы и стала изучать Криса, который сидел с Шеймусом и Ниаллом.

— Хмм. А знаешь, мне всегда нравились блондины.

Я наклонила голову, чтобы спрятать улыбку. Бедный Крис, он то думал, что смертные девушки были напористыми.

— А вот и две дамочки, с которыми я хотел поговорить, — Терренс остановился у нашего стола, неся поднос с обедом. — Вы, девушки, готовы к вечеринке в субботу вечером?

— Вечеринка? — взгляд Джордан озарился. — Она будет лучше, чем та, что вы замутили в прошлом месяце, где вы все напились и уже к полуночи отключились?

— Гораздо лучше, — он проигнорировал её колкое замечание и поставил поднос на стол, наклонился и тихонько прошептал, — вечеринка в городе.

— Я в деле, — заявила Джордан, не уточнив деталей.

— Погодите. А нам вообще дозволено пойти?

После нашего путешествия в Бойсе, я не была уверена, что Тристан позволит мне пойти куда-либо без телохранителя. Вечеринка будет не настолько веселой с одним или двумя маячившими на заднем плане близнецами.

Терренс улыбнулся.

— Мы с Джошем постоянно ездим в Бутлер Фолс, так что сомневаюсь, что у кого-нибудь возникнут с этим проблемы.

— И не могут отказать, если ты не спрашиваешь, — добавила Джордан. — Как правило, у меня это довольно неплохо работает.

— Ты хочешь сказать, незаметно улизнуть?

Тристан рассказал об их предположении, что Магистр считает меня мёртвой, значит, я была застрахована от этой угрозы, но он вёл себя слишком покровительственно после нападения демонов, и я не хотела его беспокоить.

Джордан фыркнула.

— Ты мне не показалась одной из тех, кто спрашивает разрешение, прежде чем сделать что-то.

— Всё не так просто. Я совершила несколько действительно глупых поступков до того, как приехала сюда, и я едва не стала причиной гибели своих друзей и дяди. Я обещала Нейту, что буду более осторожна.

— Ну, чертовски весёлая грядёт вечериночка, — сказал Терренс. — У нашего друга, Дерека, убийственное логово и у него всегда полный бар.

Джордан перевела свой взгляд с меня на Терренса.

— Я всё ещё в деле. Всё лучше, чем зависать в субботний вечер здесь.

Терренс выпрямился и взял свой поднос.

— Круто, и может быть, Сара изменит своё решение к тому времени.

Я понаблюдала за тем, как он ушёл и присоединился к Джошу, а потом повернулась к Джордан.

— Я думала, вы двое терпеть друг друга не можете.

Она пожала одним плечом.

— Нет, Терренс просто знает, как переключать мой выключатель «сучки», а я знаю, как вывести его из себя. Мы как-то завели интрижку в прошлом году, но оба осознали, что это было огромной ошибкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги