Читаем Прибрежье (СИ) полностью

— Да? Ну ладно, — Крэйг шумно хлебнул остывший кофе и с интересом сунулся к Ричарду. — Ну что там, в подарке?

— Пока не знаю... распечатываю!

Ричард открывал сверток аккуратно, стараясь не рвать бумагу.

— Это фотоальбом! — произнес он наконец.

— Ну да, чем богаты, — развел руками Дин. — Открывай, он не пустой.

— Волнуюсь, — признался дядюшка. — Вдруг я на фото выгляжу совсем не так мужественно, как представляю себе?

Крэйг хохотнул и сунул нос через его плечо.

Фото были разные: море, холмы, причалы, городок. Иногда Ричард был виден только далекой точкой, а иногда оказывался снят близко, почти портретно. Всего на двух фото он смотрел в объектив, в остальных случаях Дин снимал его незаметно, в процессе разговоров с рыбаками, фермерами или же во время прогулки.

— Здорово, — негромко пробормотал Эйдан.

— И правда. Отличные фото, Дин, — согласился с ним Крэйг. — Я тоже хочу!

— Я всем сделал, — пожал плечами Дин. — Несложно было догадаться.

— Действительно. Это так приятно! Я и не замечал, что у нас так красиво тут, — Ричард бережно поглаживал альбом, лежащий на коленях. — Теперь я жалею, что ты не был на ужине у старика МакКоя, были бы отличные кадры.

Он невпопад улыбнулся и чуть покраснел. Эйдан приподнял бровь.

— Мы тоже неплохо провели время.

— О, да! Я не сомневаюсь в этом, — Ричард залился краской до самых ушей. — Думаю, мне пора! Сегодня Рождество, а я никого толком еще не поздравил и не спал ни часа.

Он засобирался и вскоре ушел в тающую сырость.

— Дары собирать пошел, — фыркнул Крэйг, моментально пряча дружелюбную гримасу. — Как же я устал! Никакого Рождества больше, разве что дома, за запертыми дверями!

— Что с тобой такое? Чем тебе Ричард насолил? — с интересом спросил Эйдан.

— Вообще-то это ты просил нас с Уилс присмотреть, чтобы никто из местных не затерялся под снегопадом! — ворчливо отозвался Крэйг, выгребая из холодильника мясо. — Ну вот я и пошел за этим приключенцем, на свою голову! Хорошо хоть додумался шмотки с собой взять.

Он говорил с набитым ртом и глотал, не жуя.

— И что же, ты всю ночь его пас у дома МакКоя?

— Ахаха, да я был бы самым счастливым конем в мире тогда! Нет! Этот гном носатый, его внучок, меня заметил, видимо. И в приказной форме велел войти в дом. Короче, я всю ночь слушал тупые байки их шотландской родни и пытался не отравиться отстойной едой! Ричард, правда, выглядел вполне счастливым, наверное, любит суровых шотландцев в килтах.

— Вообще-то Адам хорошо готовит, — удивленно заметил Дин. — И я не понял, что там насчет приказа войти. Он колдун, или есть какой-то местный секрет?

Крэйг открыл рот и снова закрыл, посмотрел на Эйдана, будто искал у него поддержки, но тот как раз увлеченно копался в карманах.

— Ну... да, местное поверье. На мне вот работает, — выдавил, наконец, келпи. — А готовит он, может, и хорошо, но для тебя. А меня всю ночь пичкали тушеной морковкой и картофельным пирогом! Худшая ночь в жизни! И не ржи мне тут, я по твоей просьбе старался! Эйдан, серьезно, рожу разобью!

Тот беззвучно трясся от смеха, зажимая себе рот.

— И-извини, Крэйг, я не нарочно! Просто ты и морковка...

— Ненавижу морковь, — келпи с чувством сплюнул и уставился в окно.

— Мне очень жаль, Крэйг! — постарался серьезно сказать Дин. — У нас была такая чудесная ночь, что мне теперь неловко.

— Ну давай, подразнись еще!

— Не дразнюсь, думаю, как загладить вину. Одного только совместного подарка вам с Люком будет мало, мне кажется.

— Тоже фотки? — заинтересовался Крэйг. — Давай скорее, я глядеть хочу!

— Но они вам обоим, — улыбнулся Дин. — Нечестно!

— Ну, тогда придешь сегодня к нам на ужин и все принесешь, — вмешался отсмеявшийся Эйдан.

— Точно! Ты должен прийти к нам сегодня! У нас тоже будет семейный праздник, — Крэйг активно закивал, отставляя плошку с мясом. — Нормальный!

— Я приглашен в качестве блюда?

— Ну блин, ты чего? Не смешно, Дин. Ты уже свой, член семьи. Пара для нашего братишки Эйдана!

Дин улыбнулся и поскорее ухватился за чашку с кофе. Ему было очень приятно это слышать, тем более что Крэйг говорил вполне искренне, очевидно. Но только вот тоненький голосок где-то в голове шептал: «Ненадолго». У волшебных коней всегда оставались свои темы, скрытые от Дина. Вот разве сейчас Крэйг не проговорился частично о чем-то, чего он не знает? Если Адам заметил келпи и позвал приказом, значит, точно знает, что они кони. Об этом и пытался предупредить Дина с самого начала. Но тогда выходит, что у самого Адама тоже есть тайны, о которых не могут говорить парни с маяка. Дин вспомнил его улыбчивое, бесхитростное лицо. Вряд ли Адам может быть колдуном или кем-то подобным, хотя его поделки, несомненно, обладают особой силой.

Пока Дин размышлял, кони собрались его покидать. Эйдан дисциплинированно отнес всю посуду в мойку, продукты убрал в холодильник. Повеселевший после еды Крэйг одевался у двери.

— Слушай, Дин, мы по делам. Ну, там, надо своих проведать, поздравить, поплавать…

— Да, я помню: обычные утренние потребности. Хотя, время уже обеденное.

— Именно. Мы долго спали сегодня, — Эйдан очень серьезно кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги