Читаем Причины для брака полностью

Судя по всему, ее слова достигли цели, она редко имела удовольствие лицезреть племянника в столь уязвимом положении. Агата светски кивнула и отбыла, оставив Джейсона заниматься возложенной на него задачей. Она чувствовала полное удовлетворение от проделанной работы.

Оставшись в одиночестве, Джейсон попытался разобраться в ситуации. Весь мир словно перевернулся с ног на голову. К счастью, ошеломленное состояние долго не продлилось, его быстро вытеснили огромное облегчение и безрассудный восторг. Ленор по-прежнему принадлежала ему. Со странным смирением он поклялся себе, что никогда больше не будет воспринимать жену как должное. Чувствуя, что впервые за всю неделю наконец может вздохнуть спокойно, он решительно направился к двери.

Пора как следует поговорить с женой. Давно пора.


В это время Ленор только-только сумела выбраться из постели. Не подозревая о нависшей над ней опасности, погрузилась в свое привычное занятие после подъема, рассматривала розочки на ободке тазика, что стоял наготове на прикроватном столике. Она давно перестала бороться с тошнотой, которая накатывала, стоило лишь принять вертикальное положение и сделать пару шагов. Оставалось перетерпеть. Поэтому она сидела, вцепившись в тазик и ни о чем не думая, ждала, когда накатит очередной приступ.

Чувствуя, как слабеют ноги и начинают трястись коленки, она крепче схватилась за тазик и опустилась на покрытый ковром пол. Постаралась как-то отвлечься, когда ее начало выворачивать.

Сквозь притупленные ощущения до нее донесся щелчок замка. Наверняка Тренчер принесла воды умыться. Ленор молча осталась сидеть на полу. От Тренчер у нее не было секретов.

Не выпуская дверной ручки, Джейсон оглядел покои жены. Постучал, но не получил ответа. Его озадаченный взгляд скользнул по смятой постели и задернутым занавескам. Может, она в дальней комнате? Он нахмурился и вошел, закрыв за собой дверь.

Когда глаза привыкли к сумраку помещения, он бросил взгляд в сторону ванной комнаты и у самой кровати заметил босые ноги и подол ночной рубашки.

— Ленор!

Его восклицание рывком вернуло ее к реальности. Она подняла голову, не полностью доверяя тому, что услышала. Но приближающиеся тяжелые шаги точно принадлежали не Тренчер.

— Уходи! — Попытка наполнить слова решительностью привела к очередному приступу рвоты.

Джейсон приблизился, на его лице застыло мрачное выражение.

— Я уже здесь и никуда не уйду.

Потрясенный ее слабостью и бледностью, он опустился рядом с ней на пол. Когда приступ кончился, привлек ее к себе, убирая с лица длинные пряди.

Ленор хотела отстраниться, но его присутствие приносило такое облегчение, что она не смогла. Его тепло грело сквозь тонкую рубашку, расслабляя напряженные мускулы, а покоящиеся на плечах ладони питали силой, в которой она так нуждалась.

Прошло еще несколько минут. Джейсон молчал, целиком сосредоточившись на том, чтобы поддержать жену, успокаивающе поглаживал ее по спине и плечам.

Потом дверь открылась, и в спальню торопливо влетела Тренчер.

При виде Джейсона резко остановилась, чуть не выплеснув воду из кувшина.

Джейсону хватило одного взгляда, чтобы понять, горничной отлично известно, что он ничего не знает о нездоровье Ленор. Он сузил глаза.

Тренчер быстро пришла в себя и заторопилась к умывальнику, поставила на него кувшин.

— О, ваша светлость! Я уже здесь и обо всем позабочусь.

— Нет. Принеси стакан воды и влажное полотенце. Я сам все сделаю.

Даже сквозь отупляющую пелену Ленор отчетливо услышала решимость в его голосе. И, несмотря на ситуацию, ощутила прилив радости: он так непреклонен в желании ей помочь, что даже готов востребовать свое право мужа. С его стороны это лишь доброта, но она в ней очень нуждается.

Когда Тренчер вернулась со стаканом и полотенцем, Джейсон убедил Ленор выпить воды и затем, не обращая внимания на ее слабые протесты, нежно умыл ей лицо. Потом отдал полотенце горничной и, подняв бровь, посмотрел на жену:

— Так лучше?

Внезапно застеснявшись, Ленор кивнула. Джейсон убрал от нее руки и встал. Но не успела она принять сидячее положение, как он нагнулся и подхватил ее на руки. Ленор вцепилась в отворот его сюртука и посмотрела на перепуганную Тренчер.

Джейсон обогнул кровать и положил жену на постель. Потом бросил стальной взгляд на Тренчер, предупреждая не приближаться, собственноручно взбил подушки, помог устроиться поудобнее и подоткнул одеяло из гагачьего пуха.

Заметив, что горничная с тазиком и полотенцем направляется к двери, Джейсон произнес холодным тоном, не допускающим возражений:

— Твоя хозяйка позвонит, если ты понадобишься.

Тренчер округлила глаза, присела в реверансе и убежала.

Джейсон мысленно пометил себе переброситься с горничной парой слов, а может, и не парой. И со своим камердинером. Как они могли держать его в неведении в таком важном вопросе, как здоровье жены. Затем он обратил внимание к Ленор. Нежно взял ее за руку, присел на край постели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Лестер

Причины для брака
Причины для брака

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету. В планы же самой Ленор не входит скорое замужество, да и список обязательных для будущей герцогини добродетелей вызывает у нее справедливое негодование. Нахлынувшая страсть бросает их в объятия друг друга, однако сможет ли этот жаркий огонь растопить лед недоверия и заставить влюбленных признаться в истинных чувствах?..

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы
Безупречная жена
Безупречная жена

Год назад Антония Мэннеринг осиротела. Ее брат Джеффри был еще слишком молод, чтобы обеспечить им достойную жизнь, поэтому Антонии пришлось задуматься о будущем. Участь старой девы ее не прельщала, и она поставила себе цель удачно выйти замуж. В доме матери девушка вела жизнь достаточно уединенную, и теперь в двадцать четыре года выбор ее был невелик. Совершенно прозаические надежды привели Антонию в дом лорда Рутвена. Филипп, друг ее детства, должен в скором времени жениться, и она постарается доказать, что способна стать хорошей женой: содержать в порядке дом и блистать в высшем свете. Филипп испытывает симпатию к Антонии, однако ему нужна не просто безупречная жена, но любимая и желанная женщина. В радостном предвкушении счастья он пытается разжечь страсть в сердце прагматичной Антонии, пуская в ход свой богатый любовный опыт.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы