Читаем Причудница: Русская стихотворная сказка полностью

Из своей опочивальни,Чем-то очень огорчен,Побледневший и печальныйВышел в зал король Гакон.И в тоске невыразимойМолвил, вставши на ступень:«Здравствуй, мой народ любимый!»И сказали: «Добрый день» —114 гофмейстеров,30 церемониймейстеров,48 камергеров,345 курьеровИ 400 пажей!..И дрожа, как от озноба,Продолжал Гакон-король:«Нам сейчас одна особаПричинила стыд и боль!Видно, нас днесь в это летоЗа грехи карает Бог!Что вы скажете на это?»И сказали грустно: «Ох!» —114 гофмейстеров,30 церемониймейстеров,48 камергеров,345 курьеровИ 400 пажей!..«Наша дочь принцесса Анна,Позабыв свои дела,Неожиданно и странноНынче сына родила!Мы б узнать от вас хотели(Будьте ж честны и прямы!),Кто замешан в этом деле?!»И сказали тихо: «Мы!» —114 гофмейстеров,30 церемониймейстеров,48 камергеров,345 курьеровИ 400 пажей!..

Гильом де Рошефор

1

Сейчас весь мир невольноЗвенит от птичьих стай.Сейчас цветет фривольныйВеселый месяц май.Пустивши без уступокВсе стрелы в оборот,Кивает из-под юбокСмеющийся Эрот.По уши в плед замотан,Кричит ханжа: «Ай-яй!»Дурак! На то Эрот он,На то и месяц май.Итак, увлекшись маем,Забыв дела свои,Давайте поболтаемО странностях любви.Любовь многообразна,Но важно лишь одно:Любить друг друга страстно,А как, не все ль равно?!

2

Итак, хоть для началаУйдемте, например,В тот век, когда блисталаМаркиза Ла-Вальер,Когда в любовном хмелеС полночи до зариСверкали и шумелиВерсаль и Тюильри.Теперь без долгих споровПозвольте мне, мадам,Гильом де РошефораСейчас представить вам.Известный волокита,По виду Адонис…Позвольте, где же вы-то,Блистательный маркиз?Поищем-ка немножкоМаркиза мы… Ага!Вот домик, вот окошко,В окошке же нога.Я объясню вам это.Нет проще ничего:Окошко то Фаншетты,Зато нога его!Итак, вот этот раннийПовеса из повесНа первое свиданьеВ окно к Фаншетте влез.Знакомая картинаПо сотне тысяч сцен:Она его кузина,А он ее кузен.Вы положенье взвесьте:Беды особой нет,Когда обоим вместеВсего лишь тридцать лет.Но дьявол ловким змиемСкользнул вдруг к их ногамИ азбуку любви имПреподал по слогам.Так черт вновь одурачилМамаш. И с этих порСвою карьеру началГильом де Рошефор!

3

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия