Читаем Придворный поэт короля Испании полностью

Словоохотливый хозяин очень подробно описал дорогу. Но при этом несколько раз предостерёг Родриго. Он сказал, что в порту и днём-то опасно ходить, а уж ночью вообще не следует туда идти. Порт попросту кишит матёрыми преступниками. Многие из них именно ночью выходят на промысел. Родриго пропустил мимо ушей предостережения хозяина. Опасность меньше всего его волновала. Он ещё немного постоял, без всякого интереса прислушиваясь к его болтовне. Затем коротко поблагодарил хозяина и сказал, что очень спешит. Покинув общество гостеприимного хозяина гостиницы, Родриго незамедлительно направился в порт.

Родриго без труда нашёл нужное место. Не удивительно. Порт занимал едва ли не треть города. Когда Родриго появился на причале, подул слабый ветер и стал накрапывать лёгкий дождь. Пришла запоздалая мысль о плаще. Однако Родриго тут же забыл не только о плаще, но и о цели своего появления здесь. Всему виной стало зрелище, представшее перед ним.

Небо было усыпано звёздами. Полная луна отбрасывала на землю мягкий свет. Лунный свет падал на корабли, пришвартованные к причалу. Отражаясь в лунном свете, корабли отбрасывали длинные тени вглубь моря. И эти тени двигались в такт волнам. Родриго какое-то время стоял и любовался этим зрелищем. Но это продолжалось до тех пор, пока он не спохватился и не вспомнил о цели своего появления здесь. Недолго думая, Родриго направился к ближайшему от себя кораблю. На причале, в непосредственной близости от пришвартованного корабля, лежала груда мешков, накрепко перетянутая верёвками. Родриго осторожно обошел мешки и направился, было, к дощатому настилу, который служил мостиком между причалом и кораблём, когда услышал недовольный голос:

— Эй, приятель, поворачивай-ка ты обратно. Наша посудина не место для прогулки!

Родриго остановился и огляделся вокруг себя.

— Не там ищешь, приятель! — раздался тот же голос.

Голос доносился откуда-то сверху. Родриго запрокинул голову и тут же увидел своего ночного собеседника. Его голова торчала над бортом корабля.

— Я ищу одного человека. Невысокий. У него недостаёт правого глаза. К вам никто похожий не обращался?

Выговаривая эти слова, Родриго держал в поле зрения своего собеседника.

— Жаль разочаровывать тебя, приятель, — раздался сверху голос, — но мы не берём на борт пассажиров. Обратись-ка лучше к французу. Этот парень занимается перевозкой рабов. Он любого возьмёт на борт, если хорошо заплатят, — посоветовал тот же голос.

— Француз?

— Его корабль называется «Этель». Он пришвартован справа на расстоянии кабельтова.

Родриго поблагодарил собеседника и двинулся в путь. Справедливости ради надо сказать, что единственный вывод, который он сделал из разговора — это идти направо от корабля и, следовательно, налево от места, где он стоял. Он и понятия не имел, какое расстояние надо пройти до нужного корабля. Слово «кабельтов» ровным счётом ничего ему не говорило. Родриго никогда не плавал на корабле, поэтому не имел ни малейшего понятия о словах, которые использовали моряки. Родриго шёл по причалу мимо пришвартованных кораблей, постоянно лавируя между грудами наваленных бочек и мешков. То и дело слышались выкрики пьяных матросов. И весьма нелицеприятные. Судя по этим крикам, где-то возле Родриго кипели нешуточные страсти. Родриго схватился за рукоять шпаги, готовый в любой момент отразить внезапное нападение и с досадой в голосе пробормотал:

— Да, где же этот проклятый корабль?

До него донеслись громкие голоса. Впереди что-то происходило. Несомненно. Родриго вытащил шпагу и замедлил шаг, пристально всматриваясь вперёд. Лунный свет едва освещал путь. По этой причине Родриго увидел происходящее лишь тогда, когда до места действия оставалось не более тридцати шагов. Увидев, что именно происходит, он чертыхнулся и вложил шпагу в ножны.

Это была самая обычная погрузка. Около двух десятков матросов сновали возле небольшого двухмачтового фрегата. Родриго подошёл ближе и увидел воочию работу матросов.

С борта корабля к причалу проложили широкий деревянный настил. Ещё один настил был проложен к куче нагромождённых бочек. Несколько матросов скатывали бочку с этой кучи и с криками заталкивали на борт корабля. Работа шла непрерывно. Родриго поднял голову. В глаза сразу же бросилась знакомая надпись, красовавшаяся на борту.

— «Этель»! — прочитав это слова, Родриго обрадовался. Вот то, что ему нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика