Читаем Придворный поэт короля Испании полностью

Он тут же обратился к одному из матросов, занимающихся погрузкой. Он хотел найти капитана судна. Но его вопрос остался без внимания. Матрос был слишком занят работой. Недолго думая, Родриго приблизился к трапу. Он проследил путь очередной бочки. Едва она исчезла за бортом, он немедля последовал вслед за ней. Его никто не остановил. Родриго поднялся на борт. Так как все были заняты делом, Родриго начал обследовать палубу в надежде увидеть кого-то, кто бы мог сказать, где можно найти капитана. Ко всему прочему его охватило любопытство. Он впервые оказался на корабле. И сейчас с жадностью всё осматривал. Он осмотрел ближайшую к нему мачту, удивляясь, почему не видит на ней парусов. Это обстоятельство так сильно его заинтриговало, что он решил посмотреть, есть ли паруса на второй мачте. Однако у второй мачты его ждал сюрприз. Взгляд Родриго упёрся в чьи-то ноги. Ноги были накрепко связаны толстой верёвкой. Родриго медленно поднял голову. К мачте был привязан человек. Родриго различил лишь длинные чёрные волосы и бороду. Черты лица не были видны по причине того, что голова пленника была опущена на грудь.

Позади Родриго неожиданно раздался негромкий голос с едва заметным акцентом:

— Его зовут Хабир. Он мавр. Раб. Вернее взбунтовавшийся раб.

Родриго резко обернулся и оказался лицом к лицу с невысоким мужчиной в потрёпанной одежде. Тот сразу же поклонился и представился.

— Капитан этого судна. Ленье. К вашим услугам.

— Родриго Д'Альборе!

Услышав имя незваного гостя, капитан ещё раз поклонился и уважительно произнёс:

— Наслышан о вас!

Родриго коротко кивнул в ответ на эти слова, а больше отвечая на приветствие капитана.

— Чем могу служить знатному сеньору?

Вопрос капитана приободрил Родриго. На миг ему показалось, что ещё мгновение, и он увидит омерзительное лицо графа де Реас.

— Я ищу человека, — Родриго отвечал внушительным голосом, всем своим видом подчёркивая важность слов, которые он произносил. — Он невысокий, без правого глаза. По моим предположениям, этот человек должен отплыть сегодня ночью из Малаги. Вам не встречался такой человек, капитан?

Капитан отрицательно покачал головой.

— Нет, дон Родриго. Не встречался.

— Я хорошо заплачу…

В ответ на эти слова, капитан протестующее поднял руки.

— Дон Родриго, дело вовсе не в деньгах. Хотя они никогда не бывают лишними. Уж кому это ни знать, как не мне. Однако этого человека не было здесь. Говорю об этом с полной уверенностью. Я в курсе всех подобных событий. Кто бы ни приехал сюда, он в первую очередь обратится ко мне. Скорее всего, этот человек уже уплыл или же ещё не добрался до порта.

— Возможно, — протянул Родриго, окидывая капитана внимательным взглядом. Тот даже не уклонился от прямого взгляда. «Он говорит правду», — понял Родриго. Меньше всего ему хотелось возвращаться назад с пустыми руками. Однако ничего больше не оставалось. Он окончательно потерял надежду найти графа. Оставалось лишь надеяться на удачу или же вовсе забыть о нём.

— А почему у вас на мачте нет парусов?

Неожиданный вопрос Родриго вначале привёл капитана в растерянность, а чуть позже раздался громкий смех. Однако смех быстро прекратился, едва капитан заметил угрюмый взгляд своего собеседника.

— Паруса есть. Они спущены.

— Вот как? — Родриго сконфузился, услышав ответ. Не зная, что можно предпринять в создавшейся ситуации, и желая избавиться от неловкого положения, в которое поставил его собственный вопрос, Родриго кивнул головой и направился к трапу, собираясь сойти с корабля. Но через несколько шагов ему пришлось остановиться. Его окликнул капитан.

— Дон Родриго!

Родриго повернулся к капитану лицом и устремил на него хмурый взгляд. Он ждал, что капитан отпустит насмешку по поводу его знаний морского дела, и готов был резко пресечь такое неуважительное отношение. Однако Родриго не угадал. Больше того, вопрос капитана привёл его в полное замешательство.

— Вы не хотели бы купить у меня этого раба?

Родриго сразу понял о ком идёт речь.

— Зачем? — только и мог спросить Родриго.

— Как зачем? — удивился капитан, — он наверняка вам пригодится. Хабир отличный моряк. Кроме того, он очень силён. Он с лёгкостью может убить человека голыми руками. Дайте ему любую работу, и вы увидите, насколько он вынослив. Хабир может работать с утра до позднего вечера, не зная усталости.

— Ну, если он так хорош, почему вы его продаёте? — с изрядной долей иронией поинтересовался Родриго.

— Ничего больше не остаётся, — тяжело вздыхая, капитан корабля приблизился к Родриго и, понизив голос, продолжал говорить, — он взбунтовался против моих приказов. Хабир подал дурной пример команде. Вы понимаете не хуже меня, дон Родриго, что такое поведение не может остаться безнаказанным. Я вынужден буду наказать раба или же продать его. Только в этих двух случаях я сохраню уважение команды.

Родриго внимательно выслушал капитана, а потом коротко спросил:

— Что его ждёт?

— Он пойдёт на корм рыбам!

Родриго и не ждал другого ответа. По этой причине он задал ещё один вопрос:

— Сколько вы за него хотите?

— Пять золотых, дон Родриго. Это окупит все мои расходы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза