– Нет. – Произнося это слово, я задумываюсь, не придется ли мне об этом пожалеть. – Если Элли в безопасности, а вы будете за ней приглядывать в свете этой ситуации с кошмарными снами и тем, что она стала писаться в кровати, не думаю, что кому-то нужно знать о ее звонке мне сегодня вечером и о том, что я сюда приезжала. Она говорила несколько путанно, но находилась дома, и ей не угрожала никакая опасность.
Я открываю дверь, и Дэн заводит двигатель.
– Спасибо, – благодарит Сара, а я киваю, стараясь на пути к выходу не смотреть на заляпанные грязью кроссовки.
Глава 52
Элли
Они слышат щелчок входной двери, а потом снова шаги Сары на лестнице. Элли вздыхает с облегчением, потому что она боялась дышать все это время.
– Где ты была, Элли? – мягко спрашивает Мэри, одновременно вытирая волосы Элли полотенцем. Мэри помогла Элли переодеться в мягкую и теплую пижаму, а сверху надела на нее халат. Они сидят на кровати Мэри. Элли качает головой.
– Я не знаю. Я не знаю, сколько времени находилась на улице и как я там оказалась. Похоже, что я ходила во сне или что-то в этом роде. А как ты узнала, что меня нет?
– Я тебе вон это принесла. – Мэри кивает на кружку горячего шоколада на прикроватной тумбочке. Шоколад давно остыл. – Но тебя не оказалось в твоей комнате. Я поискала в доме, затем оделась и вышла в сад позади дома. Там тебя тоже не оказалось. Я снова вернулась в дом, но тут над крыльцом черного хода загорелось аварийное освещение. Я снова вышла на улицу – и оказалось, что ты сидишь под деревом. Я так испугалась.
– Почему ты испугалась?
– Я подумала, что ты как-то пострадала. Я подумала, что с тобой… – Она запинается и не заканчивает предложение. – Когда я до тебя добралась, то увидела, что глаза у тебя открыты, но выглядела ты так, словно находилась не здесь, не в этом мире. Ты выглядела так, словно пребывала в каком-то совсем другом месте.
– Я думаю, что так и было, – отвечает Элли, но не знает сама, что имеет в виду. Она испугана; ее испугали крики, которые ее и разбудили. Теперь она знает, что эти крики звучали у нее в голове. Ей страшно от того, что она куда-то ходила, и от того, что она не может вспомнить, как вставала с кровати. И еще она боится того, что могла натворить.
Глава 53
Имоджен
Над головой висит грязно-серое небо, вот-вот должен пойти дождь. Воздух наполнен влагой, из-за этого лица прощающихся покрыты не только слезами. Люди, одетые в черное, стоят группами, женщины покачиваются и переступают с ноги на ногу, чтобы не замерзнуть. В воздухе висит страх, он отражается и на лицах собравшихся посторонних людей, и на лицах паствы. То, что людям страшно, можно понять по их тихим голосам – если люди вообще разговаривают, то очень тихо. Все в городе знают, что чувствовала Ханна; все знают, в чем она обвиняла Элли. Они думают, что это сделала Элли? Совсем необязательно, что они считают ее виновной в физическом участии в смерти Ханны, но, как я предполагаю, они также не верят и в несчастный случай.
Эван Хокер, учитель математики, с которым Ханна крутила роман, сообщил про их встречи в этом многоквартирном доме, как только узнал про ее смерть, но он яростно отрицает, что посылал ей сообщение о встрече в тот вечер. Полиция продолжает расследование, но у Ханны в телефоне не нашли никакой информации, как и в дупле дерева на территории школы, где они оставляли записки друг другу. Тем не менее, по словам Эвана, Ханна ни по какой другой причине не отправилась бы в этот заброшенный дом. Ее смерть разделила жителей города на две части. Людей шокировала новость про ее любовную связь, и Эван не смог показаться на похоронах. Только одно наличие у нее любовника уже плохо, но к этому добавляется ужасная, вводящая в дрожь смерть, – два скандала, связанные с одним человеком, одновременно! – и люди просто не могут это переварить. Флоренс Максвелл попросила меня взять дополнительные смены в школе, чтобы проследить, как дети справляются с потерей учительницы, и помочь им. Эдвард с радостью освободил меня от работы по другим делам, по крайней мере, временно.