— Завтра, все завтра. Не знаю, как вы, а я сегодня ужасно устала и хочу спать. Пойдемте поскорее, Амали, нам еще будить служанку. Уже полночь, и все слуги давно спят, это только господа себе не могут такого позволить.
— Может, я обойдусь без купания? У меня самой от всего пережитого закрываются глаза. Я не успела запачкаться в ваших подвалах, а искупаться можно и утром.
— Баба с возу — кобыле легче, — непонятно сказала королева. — Пойдемте, я вас тогда отведу в комнаты и развяжу то, что завязала на спине, а то так и ляжете спать в этом платье.
Проснувшись утром, Ира первым делом вызвала амулетом управляющего своего дворца и приказала ему позаботиться о своей гостье. Второй «звонок» был канцлеру.
— Вы уже не спите, герцог? Вот и хорошо. Мы с вами вчера в спешке сделали глупость. Нужно было к нам за ширму пригласить вашего графа. Как ни мало ему известно о Сенгале, его «мало» намного больше того, что знаем мы. Вы помните, как удивилась маркиза вопросу о своем муже? Очевидно, он занимает такой пост, что не знать его не может ни один житель королевства. Вот чтобы так не ошибиться при следующем допросе, вызывайте вашего бывшего посланника в допросную. Мы с королем сейчас позавтракаем, а потом я хотела бы поговорить с маркизой с глазу на глаз. После этого и начнем допрашивать остальных.
Ира решила не вызывать маркизу к себе, а поговорить с ней в тех комнатах, где женщина переночевала, надеясь, что там она будет вести себя не так скованно.
— Уже позавтракали, Амали? — спросила она, зайдя в первую комнату, которая была обставлена, как гостиная.
— Да, ваше величество, — поднялась и низко поклонилась маркиза.
Сейчас при солнечном свете, умывшаяся и посвежевшая, с расчесанными служанкой волосами она выглядела моложе, чем вчера.
— Вот и прекрасно. Давайте тогда обсудим ваше положение. А перед этим договоримся о следующем. Во–первых, вы со мной говорите предельно откровенно. О нашем разговоре я сообщу только своему мужу и канцлеру, дальше них сказанное вами не уйдет. Но если вы не хотите, чтобы о чем–то узнал еще кто–то, кроме меня, то предупредите сразу. Во–вторых, у нас с вами приватный разговор, так что давайте обойдемся без титулов. Я и без вас знаю, что я величество, поэтому для удобства разговора называйте меня просто Риной. Для начала ответьте, кто ваш муж. И сядьте вы, ради бога!
— Он первый советник короля Сандера Аман Маршен маркиз Мави.
— Теперь понятно, почему вы вчера так удивились.
— Я не столько удивилась, сколько была напугана.
— С этим понятно. Скажите, Амали, как вы дошли до такой жизни, что побежали искать женских ласк? Хотя, если не хотите отвечать, считайте, что я вам этого вопроса не задавала. Это не любопытство, просто мне кажется, что это будет иметь отношение к решению вашей судьбы.
Женщина густо покраснела и опустила глаза.
— Я вам отвечу… Рина. Когда я три года назад вышла замуж, моему мужу уже было за семьдесят. Естественно, что брак был чисто политический, но мне–то от этого не легче! Я женщина, и мне уже двадцать лет! Ревновать меня муж еще может, а вот на любовь его уже не хватает, а я не могу потратить лучшие годы своей жизни в ожидании того, когда он, наконец, умрет!
— Это я понять могу, но…
— Дослушайте, пожалуйста, до конца. Я не сразу дошла до такой жизни. Поначалу я долго терпела, а потом, когда терпение истощилось, сошлась с одним молодым офицером нашей охраны. Когда кто–то из слуг доложил об этом мужу, этот офицер исчез. Его семья до сих пор не знает, что с ним стало. Повторять подобное еще раз я не решилась. Ну и что мне было делать? Веселых домов для женщин у нас нет, а радость могут принести и ласки женщины. Муж об этом знал, но на девушек заведения мадам Золи его ревность не распространялась. Мой ответ вас удовлетворил?
— Да, спасибо. Послушайте, Амали, расскажите мне о своем королевстве. А то я знаю только то, что оно сильно отличается от всех прочих. В чем основное отличие?
— Объяснить не очень сложно. Это мы к себе почти никого не пускаем, нам самим никто не мешает ездить к соседям. По крайней мере, это касается высшего дворянства. Мои братья были и в Зартаке, и в Тессоне и рассказывали о своих поездках мне, так что мне есть с чем сравнивать. Основная разница в том, что у вас маги служат, а у нас — правят. Прадед Сандера единственный из пяти герцогов был магом, причем сильным. Он и на все ключевые посты в государстве подбирал только людей с магическими способностями.
— Так ваш муж — маг?
— Ну что вы, был бы он магом, мне не пришлось бы бегать в веселый дом. Должность первого советника у нас чисто совещательная. Это одна из костей, которые маги бросают высшему дворянству.
— И дворянство с этим мирится?
— За сотни лет все к этому привыкли, а те, кто не смог привыкнуть, давно покинули королевство. Сила у магов, поэтому они у нас все решают. Конечно, знатность и богатство играют свою роль, но только до тех пор, пока вы не перейдете дорогу кому–нибудь из высших магов. После этого вам останется только бежать, но это удается немногим.
— Мне все–таки непонятно. Разве у вас нет личных дружин?