Капюла
. Да, одиночество… Уж лучше балаган…Жозюэ
Мать
. Друг мой, будьте любезны, доложите обо мне своей хозяйке. Графиня Фюнела.Жозюэ
. Графиня — как?Мать
Жозюэ
Г-жа Демерморт
. Куда он бежит? Что случилось? Пожар? Вот было бы занятно! А ну-ка, покажитесь, голубушка. Что ж, очень мило! Идемте, наше появление произведет фурор!Капюла
Г-жа Демерморт
. Ничуть, ничуть, голубушка. Добрые люди встречаются только в назидательных романах. А я все это затеяла, чтобы досадить моему племяннику.Г-жа Демерморт
. Дорогой Орас! Я хочу сделать вам приятный сюрприз, представив моей старинной приятельнице, графине Фюнела, которую я знавала еще в Италии. Графиня, мой племянник, Орас.Мать
. Очень рада.Орас
Г-жа Демерморт
. Идемте, дорогая. Капюла, везите меня. Я счастлива видеть вас после такой долгой разлуки. Вспомним Венецию. Ах, что это было за время! Помните Палестрини? Безумец! Умер от желтухи! Я представлю вас своим гостям. Кстати, дорогая, мне кажется, у вас была дочь. Где она теперь, прелестная малютка?Мать
. Ах, дорогая, это целая история!Г-жа Демерморт
. Тем лучше, расскажите ее мне!Жозюэ
Орас
. Что случилось?Жозюэ
. Я позволили себе сесть. За тридцать лет это со мной впервые.Роменвиль
Орас
. Что прекратить?Роменвиль
. Все, все! На этот раз не до шуток. Прекратите! Чудовищная ловушка, непредвиденный ход событий! Кулисы финансовой олигархии! Тсс! Малютка должна сию же минуту покинуть замок, — сию же минуту, иначе я разорен.Орас
. Что вы такое плетете? Право, сегодня все как одни помешались.Роменвиль
. Я член правления нескольких компаний по производству сульфатов и акционерного общества по производству цемента.Орас
. Знаю. Ну и что?Роменвиль
. А то, что малютка должна сию же минуту покинуть замок. Да-да, этого требуют могущественные финансовые интересы. Тсс! Я не могу ничего объяснить. Биржевые интриги. Не хотите мне помочь — что ж, тем хуже для вашей тетушки! Я готов на скандал. Готов на все, что угодно. Сию же минуту ей все выложу!Орас
. Моей тетке? А ну-ка поглядите, кого она представляет сейчас гостям в парадной гостиной.Роменвиль
. Я близорук, я плохо вижу издали.Орас
. Наденьте очки. Не пожалеете.Роменвиль
Орас
. Да. Графиня Фюнела, дама из итальянского высшего света.Роменвиль
. И это тоже придумали вы?Орас
. Нет, на сей раз тетушка.Роменвиль
. Но для чего?Орас
. Просто так, это-то меня и беспокоит.Патрис Бомбель
Орас
Патрис Бомбель
. Так дальше продолжаться не может. Раз вы не намерены отказаться от этой девушки…Орас
Патрис Бомбель
. Хорошо. Я еще вернусь.Жозюэ
Занавес
Действие четвертое
Те же декорации. Посреди сцены сидит Изабелла. Орас расхаживает взад и вперед.
Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб
Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира