Патрик получает ответ и с интересом разворачивается назад.
– Ты – Том Гибсон из «Феллоу Хэнд»? – уточняет он.
– Да.
– Говорит, это он. Я? Везу его с женой из аэропорта… Ага, понял. Понял. Да ты смеешься, я тебе такси, что ли… Ладно, не ори. Привезу.
Отключившись, Патрик бросает телефон на соседнее сиденье и смотрит на Тома в зеркало:
– Очень интересно, мужик. Ты вообще кто такой?
– Говорю же, Том Гибсон, – пожимает плечами тот.
– Изобретатель, совладелец компании «Феллоу Хэнд» и молодой гений из Британии, – добавляет Кэтрин.
– Предупреждать же надо. В общем, у меня есть пара друзей в концерне, и теперь они не просто согласны встретиться – требуют, чтобы я сам тебя привез. А я вообще не планировал ехать домой… Слушай, а что ты изобрел?
– Много всякой мелочи, – ухмыляется Том, – ничего серьезного, просто все, что еще не успели добавить в машины.
– Что-то не пойму, – хмурится Патрик, – почему на меня тогда так орали?
– Мне откуда знать? Это твои друзья.
Еще несколько минут Патрик возмущается себе под нос, становясь все тише. Когда его бубнеж превращается в неразборчивое ворчание, а ухмылка Тома прорезает лицо до очевидной издевки, Кэтрин решает вмешаться.
– А когда нас там ждут? – уточняет она.
– Как будете готовы.
– Завтра. Сегодня мы с дороги, нужно выспаться. Послезавтра экскурсия, а потом мы едем в Нордхольц.
– Удивлен, что и завтрашний день ты не забила наглухо, – смеется Патрик. – С твоей любовью все контролировать.
– Ты много чему удивишься, – улыбается Кэтрин.
Они въезжают в город, и говорить больше не получается: ее захватывает вид из окна. Мюнхен оказывается именно таким, какой она видела на фотографиях: необычным и разношерстным. Собранная из разноцветных блоков многоэтажка с маленькими окошками тянется на весь квартал, а потом сменяется целой плеядой небольших белых домиков с красными крышами.
Машина тормозит на перекрестке, пропуская группу молодых людей, удивительно похожих друг на друга. А поодаль, на летней площадке крохотного ресторанчика, довольный жизнью мужчина в годах с таким наслаждением потягивает кружку пива, что хочется присесть к нему за столик и попробовать сделать так же.
Кэтрин мечтала об этой поездке с тех пор, как ей исполнилось десять. Услышать немецкую речь, особенно мягкую и шипящую на юге и свистящую на севере. Посмотреть на историческую архитектуру – в Мюнхене столько домов старше самой Америки, что наверняка будет странно ходить по этим улочкам: как бы не прибило мощью вековых строений.
На подходе к центру город снова меняется, как капризный хамелеон: на зданиях появляются резные элементы, дороги сужаются в угоду тротуарам и велосипедным дорожкам, а люди словно специально высыпают на улицы, чтобы улыбаться гостям.
– Вы сейчас в отель? – вырывает ее из наблюдений Патрик.
– Да, нам нужно выспаться.
Том сжимает ее руку, заставляя обратить на себя внимание.
– Все в порядке, – тихо говорит он, – давай прогуляемся. Я смогу.
– Успеем, – качает головой Кэтрин. – Долгий перелет, джетлаг… Поспать просто необходимо.
Она бросает взгляд на зеркало, встречаясь с настороженными глазами Патрика. Кажется, из этого подслушанного разговора он понял больше, чем хотелось бы. Хотя какая разница? Он ведь уже все знает…
– Слушайте, если вы не против моей компании сегодня, давайте я заеду через несколько часов. Вы поспите, я поработаю. Вечером покажу вам центр.
– Мы за, – с первой за день улыбкой отвечает Том, – а то еще заблудимся.
– А я не говорю по-баварски, – вставляет Кэтрин. – Боюсь, годы изучения немецкого в Мюнхене совершенно бесполезны.
– Начинается, – закатывает глаза Патрик.
Машина останавливается у отеля, и Кэтрин выбирается наружу, не дожидаясь приглашения. Воздух вокруг пахнет свежей выпечкой, речной водой и немного – сбывшейся мечтой.
Спустя столько лет она наконец добралась до Германии. Будет гулять по Баварии, жевать брецели, любоваться архитектурой и людьми. Когда на талию собственнически ложится рука Тома, Кэтрин поворачивается и, не в силах больше сдерживать чувства, оставляет короткий поцелуй на его шее.
– Спасибо, – тихонько, чтобы слышал только он, произносит она.
– Я люблю тебя, – шепчет ей на ухо Том. – Ты – самая красивая девушка в Мюнхене.
Глава 36. Тыковка
Яркие пятна фестиваля захватывают в бешеную пляску, где смешиваются цвета, звуки, запахи и ощущения. Как только Том и Кэтрин выбираются из такси около колеса обозрения, они оказываются посреди толпы до того счастливых людей, что возникает подозрение: где-то недалеко отсыпают что-то повеселее пива.
Поле, на котором расположился фестиваль, разделено на зоны: кемпинг, техническая зона, отведенная для артистов и персонала, и несколько сцен и отдельных площадок для всего, что только в голову придет. В первый день Кэтрин даже затащила Тома в какой-то шатер, где велись поэтические баттлы, и хихикала как сумасшедшая, слушая странные стихи на немецком.