С трудом вырвавшись из липкой паутины кошмара, Максим Ребров обнаружил, что в очередной раз заснул за компьютером. Кое-как разогнув затёкшую спину, он дотянулся до мобильного и выключил будильник. Холодный душ и крепкий кофе слегка привели майора в чувство. Быстро прикинув, что на планёрку он вполне успевает, и панику поднимать рано, Макс с сомнением посмотрел на ветровку и выглянул в окно. Утро среды оказалось очень похоже на настроение не выспавшегося оперативника: такое же мрачное и серое. С неба на людей хмуро косились свинцовые тучи, выбирая момент, когда холодный ливень может причинить наибольшее количество неудобств.
Майор надел куртку и вышел из квартиры. Едва двери набитого автобуса сомкнулись за его спиной, он понял, как ошибся — дышать было нечем. Но и снять ветровку он не мог: со всех сторон к нему прижимались такие же потные горячие тела попутчиков.
Макс старался не дышать носом — не все пассажиры потратили время на душ, а кое-кто, так и вовсе заменил водные процедуры дезодорантом. До метро он не доехал, вконец одурев от отвратительных запахов, и выскочил на две остановки раньше положенного. С облегчением вдохнув, майор снял куртку и огляделся, соображая, как быстрее попасть к станции. И тут пошёл дождь. Хотя это слишком слабо сказано. В тот момент, когда набитая маршрутка отчалила, оставив оперативника на тротуаре — хлынул тропический ливень, моментально промочивший и тонкую футболку, и ветровку, которую Макс продолжал держать в руках.
Вспомнив, что переодеваться на работе не во что, Макс витиевато выругался. Но возвращаться было некогда.
В зале для совещаний майор Ребров появился без трёх минут десять. В последнее время это вошло у него в привычку. Именно по средам случалось что-нибудь неожиданное, и добраться до рабочего места с запасом времени у него не получалось никак.
Полковник Грибов с неодобрением посмотрел на мокрого оперативника, но говорить ничего не стал, хотя взгляд у него при этом был очень многообещающий.
«Разнос гарантирован, — отстранённо подумал Макс, усаживаясь на свободное место в конце стола. — Ну, и чёрт с ним. Не привыкать».
Отыграв обязательную программу, Сморчок повернулся к майору:
— А Вы мне что расскажете, товарищ майор?
«Вот оно, а мы уже заждались, — мысленно проворчал оперативник, а вслух отчеканил:
— Пока никаких изменений нет. Работаем, товарищ полковник.
— Плохо работаете, майор, — проскрипел Грибов. — Вот, господа офицеры, берите пример, как надо работать, когда мечтаешь вылететь из органов с волчьим билетом, прошу прощения за прямоту.
— Какие претензии к моей группе?! — моментально вспыхнул Макс.
— Во-первых, Вы не умеете держать себя в руках, — осадил его полковник. — А, во-вторых, не выполняете план. Который я, кстати, почему-то вчера не увидел. Почему, кстати?
— Было много другой работы, — отозвался майор, совершенно позабывший про чёртову бумажку. План писал Николай. Как раз тогда, когда ему позвонили по поводу тётки.
— Понятно, — поморщился Грибов. — Все свободны. А мы с майором Ребровым побеседуем о важности своевременного планирования оперативной работы.
Когда кабинет опустел, полковник подошел поближе и, брызгая слюной, прошипел:
— Вы что себе позволяете, майор?! Вам и Вашему подчиненному погоны жмут?! Так я это исправлю, только намекните!
— В чём дело, товарищ полковник? — как всегда в подобные моменты, Макс жёстко держал себя в руках, не позволяя ярости вырваться из-под контроля даже в тоне.
— Вы перестали работать! Вот в чём дело! — выплюнул Сморчок, пристукнув кулаком по столу. — Но это Вы уже не в первый раз себе позволяете. Но теперь Вы и планировать работу перестали. Я — Ваш начальник — понятия не имею, чем Вы занимаетесь! Вот где сейчас болтается Корбов, вместо того, чтобы присутствовать на планёрке?!
— Он занимается организацией похорон, — холодно ответил майор. — Вчера Вы подписали его рапорт на отгулы по этому поводу.
Сморчок осекся, вспомнив, что что-то подобное, действительно, слышал вчера.
— Мои соболезнования, — буркнул он, наконец.
— Я ему обязательно передам, товарищ полковник. Я могу идти?
Но Сморчок, уже вполне отправившись от конфуза, не собирался так просто отпускать проштрафившегося оперативника.
— Проблемы в семье Корбова не отменяют того, что Вы работать перестали. Сколько Вы уже мурыжите дело Матросова? А убийство китаянки? Только международного скандала нам и не хватает, при нынешней политической обстановке в мире!
«И мировую политику сюда приплёл, Сморчок сушёный», — Макс с трудом удерживался от того, чтобы послать тупого начальника в облачные дали. — Да что ж ты так взъелся-то на нас, грешных? Матросов же не депутат какой-нибудь, чтоб тебя начальство дрюкало».
— Короче говоря, товарищ майор. Я Вам, как старший товарищ, советую: возьмитесь за ум, оставьте в покое уважаемых людей и займитесь уголовниками. Иначе мне придется принять соответствующие меры. И сдавайте планы вовремя. Вы свободны.