Читаем Приговоренные к безумию полностью

* * *

В комнату имели доступ только три человека. Проверка осуществлялась с помощью голоса и пластинки для отпечатков ладоней. За единствен­ным широким окном открывался вечерний пейзаж. Но Ева знала, что комната надежно защищена от попыток заглянуть внутрь, даже если кому-то хватит на это духу.

С широкой консоли в форме буквы «U» осу­ществлялось управление многочисленными центра­ми связи и системами компьютеров, не зарегистри­рованными компьютерной охраной и, следователь­но, незаконными. Впервые Ева увидела все это больше года тому назад и сразу признала, что обору­дование по своему уровню значительно превосходит то, которым располагает Главное полицейское уп­равление. Но с тех пор некоторые аппараты были значительно усовершенствованы. Очевидно, ряд имеющихся здесь «игрушек» еще не появлялся на рынке.

Ева подошла по глянцевым черным плиткам к новым моделям.

– Никогда не видела ничего подобного.

– Это образцы. Я хотел провести на них кое-какие тесты, пока они не задокументированы. Ка­жется, действуют, как надо.

– Какие они маленькие!

– У нас есть аппаратура еще меньше – разме­ром с ладонь.

– И с полным набором голографических функ­ций? Быть не может!

– Через три года, – возможно, еще раньше – ты будешь носить такую штуку в кармане, как мо­бильный телефон. – Он положил ладонь на иденти­фикационный экран: – Рорк. Начинаем операцию.

На консоли замигали огоньки. Ева тоже прило­жила ладонь к экрану:

– Даллас.

На экране появилась надпись: ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПОДТВЕРЖДЕНА, ДОРОГАЯ ЕВА.

– Это еще зачем? – зашипела Ева. – Я смуща­юсь!

– Дорогая Ева, компьютер, даже самый совер­шенный, – всего лишь неодушевленный предмет, и не может никого смущать. С чего бы ты хотела на­чать?

– С Когберна. Он был их первой жертвой. Мо­жешь перебросить данные из моего компьютера.

Она сообщила Рорку номера файлов, он момен­тально скопировал данные и вывел их на экран.

– Я отметила его связи с другими жертвами че­рез полицейских, социальных работников, юристов, медиков. Бэкстер опросил пострадавших, которых удалось идентифицировать, но не обнаружил ника­ких связей с «Искателями Чистоты» и не ощутил указаний на подобные связи в их словах, поведении или биографических данных.

– Чего ради ты ударилась в такой официальный тон, дорогая? А еще угрожаешь кроличьей диетой за компьютерный жаргон.

– Ладно, поехали дальше. В рапортах фигуриру­ют опросы еще двух несовершеннолетних жертв, но тексты засекречены.

– Я доберусь до них за несколько минут.

– А я пока приготовлю кофе.

– Лучше принеси вина, – сказал Рорк, нажимая на клавиши. – Предпочитаю не накачиваться кофе­ином.

– Мне нужно сохранить остроту ума.

– Смотри не порежься… А вот это уже инте­ресно!

– Что?

– На этом файле вспомогательный блок. Такой не используют для стандартного опечатывания. Ну-ка, посмотрим… – Рорк расправил плечи, как бок­сер перед выходом на ринг.

Ева склонилась над его плечом.

– Можешь определить, когда его установили?

– Не мешай, – отмахнулся он, продолжая рабо­тать. – Где-то я уже его видел… Заковыристая штучка… Но все же…

Скорость, с которой его пальцы бегали по клави­атуре, нервировала Еву, поэтому она отошла за вином.

– Есть! – Рорк откинулся назад и, не оборачи­ваясь, протянул руку за стаканом. – Я бы так бы­стро не справился, если бы уже не сталкивался с такой блокировкой. На тех двух компьютерах в ла­боратории.

«Это уже что-то», – подумала Ева.

– Ты уверен?

– Любой хороший компьютерщик обладает ин­дивидуальным стилем. Помяни мое слово, этот блок был добавлен тем самым техником, который кон­струировал вирус. Или техниками. Сомневаюсь, что это работа одиночки.

– Да, все очень тщательно организовано, – кивнула Ева. – Давай посмотрим, кого они хотели спрятать.

– Данные на третьем экране.

– Девин Дьюкс, – прочитала Ева. – Во время инцидента ему было двенадцать. Когберн продавал ему «джаз». Родители, Сильвия и Доналд Дьюкс, узнали об этом, вытянули из сына все, заставили его подписать жалобу, и делом занялся детектив Дуайер.

– Думаю, они напрасно вовлекли в это копов, – заметил Рорк.

Ева резко обернулась:

– То есть как?

– Сама подумай. Мальчишку втянули в поли­цейскую историю со всеми вытекающими последст­виями.

– Но ведь было совершено преступление!

– Да, но мне кажется, было бы проще разо­браться с парнишкой дома, чем отдавать его на рас­терзание детективам.

– Вообще-то мы редко пытаем несовершенно­летних. Они так легко колются, что в этом нет ника­кого интереса.

– Для двенадцатилетнего мальчика пытка озна­чает не совсем то же, что для взрослого. – Рорк пожал плечами. – Но нас это едва ли касается, верно? Странно другое: не такое уж важное это со­бытие, чтобы прилагать столько стараний и так тщательно его скрывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги