Читаем Приговоренные к безумию полностью

– Да, специалист по компьютерам. – Ева по­вернулась, чтобы взять кофе, но вспомнила, что принесла вместо него вино. Она недовольно нахму­рилась, но взяла стакан. – Девин заявляет, что Фицхью подобрал его в клубе, признает, что пока­зал фальшивое удостоверение, что был немного под кайфом, что Фицхью рассказал ему, какие вечерин­ки бывают у него дома, и пригласил к себе. Возмож­но, это правда, но все дальнейшее выглядит сомни­тельно. Девин утверждает, будто Фицхью накачал его до одурения и он не понимал, что происходит, но, судя по результатам анализов, уровень интокси­кации был не настолько высок. Фицхью якобы надел на него наручники, избил и изнасиловал.

– И что тебя здесь удивляет? Должно быть, этот ублюдок проделывал такое не в первый раз. Волки охотятся на овец – такова их натура.

– Да, но не таким образом, и Дуайеру следовало это понять. Изнасилование, возможно, имело мес­то. Парень был несовершеннолетний, так что согла­шался он на это или нет, Фицхью в любом случае свинья. Но он не бил Девина. Это сделал отец. По­смотри на досье Фицхью: он никогда не бил своих жертв и вообще не прибегал к силе, а использовал уговоры, подкуп, угрозы. То, что ему пытались это пришить, было одной из причин, по которой не удалось добиться его осуждения.

– По-твоему, Дуайер вместе с Дьюксами и Прайс построили обвинение из соломы, и оно раз­валилось, когда волк дунул на него?

Ева присела на консоль.

– Полуправда никогда не доводит до добра, а тут еще имела место паршивая полицейская работа. Я расскажу тебе, что произошло в действительнос­ти. Мальчишка тайком выскальзывает из дому – возможно, он делал это неоднократно. Его хотят запереть в клетку, но ему это не нравится. Он не похож ни на солдафона-отца, ни на ангелочка-брат­ца. Девин отправляется в клуб для геев. Фицхью ви­дит его и чует свежее мясо. Он угощает мальчишку выпивкой, возможно, предлагает ему наркотики, потом зазывает к себе и делает с ним то же, что с другими. После этого хмель и наркота выветрива­ются…

– Твоя картина тоже не слишком приятная, – заметил Рорк.

– Зато верная. Мальчику четырнадцать лет. Он чувствует гнев и стыд, и пытается вернуться домой незаметно, но ничего не выходит. От него пахнет алкоголем и сексом, отец впадает в ярость и бьет его. Слезы, крики, взаимные обвинения, эпитеты, о которых отец потом сожалеет. Он ведет сына в Центр здоровья и приказывает ему заявить, что по­лученные повреждения – результат сексуального насилия. Парень причинил семье достаточно не­приятностей, так что пусть делает то, что ему гово­рят.

– И в итоге, – подхватил Рорк, – обвинение развалилось, а Фицхью вышел сухим из воды, пото­му что остальные были слишком заняты защитой своего имиджа.

– Да, и это облегчает мне задачу. Завтра же от­правлюсь к ним и поговорю с семьей. Но они не могут быть единственными. Давай поищем других.

– Я уже начал поиски, в том числе и в файле Джордж. – Улыбнувшись, Рорк раздвинул колени Евы, явно собираясь втиснуться между ними. – Там тоже достаточно блоков, но я ввел серию ко­манд, чтобы обойти их и вскрыть печати. А на это потребуется некоторое время. – Его руки скользну­ли ей под рубашку. – Так что мы успеем…

– Я на работе!

– Я тоже. – Он коснулся губами места под ее подбородком, которое любил больше всего. – По­чему бы вам не отдать мне приказ, лейтенант?

Ева понимала, что он хочет смыть мрачные крас­ки нарисованной ими картины, заменяя их други­ми – яркими и свежими.

– Только поскорее. – Ева откинула голову на­зад. – Даю тебе минуту.

– Это чересчур даже для меня. – Он прикусил ей мочку уха. – Но мы начнем с минуты, а там по­смотрим.

Мысли Евы начали путаться, а тело – дрожать.

– У тебя неплохо получается.

– Надеюсь, это попадет в мое официальное досье гражданского эксперта-консультанта?

– Я занесу это в свой личный файл. – Ева задо­хнулась, когда Рорк нашел ее губы. Как, черт возь­ми, ему удалось так быстро снять с нее рубашку? – Послушай, мы не можем заниматься этим на кон­соли!

– Вообще-то, можно было бы попробовать… – Рорк уже расстегивал ей брюки. – Но здесь кое-че­го не хватает. – Он приподнял Еву, и ее ноги обви­лись вокруг его талии.

– Минута истекает, – прошептала Ева.

– Посмотрим, не удастся ли нам остановить время.

Рорк открыл стенную панель, и оттуда выскольз­нула кровать. Когда он опрокинул Еву на нее, она обхватила его руками и ногами и перевернула, ока­завшись сверху.

– Только побыстрее, – снова предупредила Ева.

– Постараюсь.

Ева расстегнула ему рубашку и, проведя руками по его груди, прижалась к ней губами.

Ей постоянно хотелось ощущать вкус Рорка, хо­тя он словно жил у нее внутри. Чувствуя, как ее об­дает жаром, она заурчала от удовольствия, когда он проник в нее.

Губы Рорка заскользили по груди Евы и стисну­ли сосок, словно стараясь насытиться биением ее сердца.

Они двигались все быстрее. Зрение Евы затуманилось, перед глазами мелькали золотые искры, и вскоре Рорк услышал ее крик…


– Секс – забавная штука, – пробормотала Ева, когда он разжал объятия.

– Еще бы! Я до сих пор смеюсь.

Ева фыркнула и зарылась лицом в его шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги