Читаем Приют контрабандиста полностью

Прогулявшись до обломка, я увидела в потолке над ним рваный купол, откуда он, надо полагать, в своё время вывалился. Заглянула в сливное отверстие и поняла, что туда можно провалиться. Зачем-то представила, как делаю неосторожный шаг, поскальзываюсь и вместе с ручьём устремляюсь в толщу скальной породы. Мгновенно погружаюсь в непроницаемый мрак. Меня несёт по каменной трубе. Труба сужается, скольжение замедляется, и вот я докатываюсь до такой узины, откуда не скатиться глубже, и намертво закупориваю ход. Вода прибывает и постепенно накрывает меня с головой. Наверху, в зале, ещё никто не заметил моего исчезновения – всё произошло моментально! – а метрах в тридцати или сорока под залом я доживаю последние секунды, не в силах крикнуть или пошевелиться. И я уже задохнусь, когда Настя вдруг спросит: «А где Оля?» Все бросятся меня искать. Увидят, как набухает и растекается по полу ручей. Заметят, что слив засорился, и с ужасом осозна́ют, чем именно его засорило.

Испугавшись собственных фантазий, я отпрянула от скального обломка. Споткнулась о влажный камень и упала. Засучив ногами, отползла от сливного отверстия, словно боялась, что оно засосёт меня, как пробоина в борту комического корабля. Запретила себе приближаться к нему и Насте сказала держаться от него подальше. Настя лишь пожала плечами.

Зал мне совершенно не понравился. Я бы предпочла скорее уйти отсюда, однако выяснилось, что идти нам некуда.

Вихра и Гаммер ощупали стены и нашли парочку ветродуйных щелей. Попробовали протиснуться в одну из них. Убедились, что они непроходимы. Затем обнаружили грот. Он был отмечен на чернильной карте как тупиковый, но Вихра обследовала его целиком. Разбитый рваными котлами, он действительно вывел в тупик.

– Мы не заблудились? – уточнила Настя.

– Нет… – Вихра уткнулась в карту. – С колодцем ошибиться трудно, а дальше и заблудиться негде. Всё верно. Та галерея, – Вихра пальцем указала на проход, из которого мы выбрались, – обозначена обычной линией. Мы попали в утолщение, что соответствует обозначению зала. Теперь нужно идти по короткой и тонкой линии. Она выводит в соседнюю полость.

Мы вчетвером обыскали глыбовый навал. Сунулись в каждый промежуток, в каждую трещину. Откатили парочку подвижных валунов, заново обследовали грот и прогулялись в обратном направлении по галерее, заподозрив, что нужный проход открывается там. Ничего не нашли.

– И что это значит? – спросил Гаммер.

– Значит, что карта ведёт в камин, – вздохнув, ответила Вихра.

Я не сразу поняла, о каком камине речь, а когда увидела, что Вихра направилась к скальному обломку в центре зала, похолодела от ужаса.

– Ну нет… – выдавила я, даже не пошевелив губами.

Мы сгрудились у сливного отверстия. Я предусмотрительно встала за спиной Гаммера, обеими руками вцепилась в его комбинезон. Меня малость потряхивало, а Гаммер выглядел довольным.

– Ты была в аквапарке?

– Очень смешно, Гам, – прошептала я.

– И мы… полезем в эту дыру? – нахмурилась Настя.

– Смоемся! – хохотнул Гаммер.

Вихра, наклонившись, посветила в камин.

– Что там? – спросила я.

– Ничего.

В голове роились десятки отговорок. Нет, сотни! Сотни здравых, логичных поводов прекратить поиск сокровищ. Я судорожно перебирала их, не зная, какой озвучить первым, и в тишине отчётливо слышала, как утробно гудит сливное отверстие. Никаких сомнений: оно вело прямиком в ад.

– Как спускаться? – уточнила Настя.

«Никак!» – я прижалась к Гаммеру.

– Как обычно, – ответила Вихра. – Но со страховкой тут не получится. Тесновато.

«Да вы все с ума посходили!» – мысленно воскликнула я.

– Спустимся по верёвке на пару метров, – продолжила Вихра, – а там будет видно.

«Там ничего не будет видно! Там мрак! Там конец всему!»

– У меня есть кандидат, – сказала Настя. – Помнится, кто-то собирался нырнуть под причал у заливинского маяка. Хвастал, что отлично плавает.

«Настя!»

– Согласен! – заявил Гаммер. – Я пойду первый.

В голосе Гаммера прозвучала обида. Кажется, он расстроился, что Настя лишила его возможности вызваться добровольцем.

– Да я пошутила…

– А я не шучу.

– Уверен? – спросила Вихра.

«Нет!»

– Уверен.

– Хорошо.

«Плохо!»

Я зажмурилась. Не выпускала Гаммера. Слышала, как Вихра стучит пробойником, затем советует Гаммеру упираться ногами в стенку камина, чтобы дополнительно контролировать спуск.

– И не поднимай голову.

– Почему?

– Чтобы не наглотаться воды. Поток слабый, но будет лить на голову.

Гаммер легко высвободился из моей хватки. Открыв глаза, я увидела, как он наладил себе восьмёрку и со слепым азартом встал на краю камина. Почувствовала, что теряю равновесие. Осторожно села на камни и прошептала:

– Не ходи.

Гаммер рассмеялся:

– А когда ты была агентом, ты обожала смываться. Каждую субботу заводила: «Давай смоемся, Джей! Смоемся!»

Гаммер явно бредил, что ни капельки не придавало мне уверенности. А ещё он боялся. Я это видела по глазам. И нарочно хорохорился, чтобы доказать обратное. Даже холостыми ударами перезарядил руки, как Кларк Кент в той сцене с Томом Крузом.

Перейти на страницу:

Похожие книги