Похоже, Оливию утащили волки. Когда дождь закончился, выяснилось, что она исчезла. Взрослые моментально скроили одинаковые физиономии, делая вид, будто расстроены. «Бедная Оливия!»
Джебедия Хартфилд нашел ее мула в лощине в восьми милях от нашего лагеря. Тот мирно пасся в низком кустарнике, измазав морду красным ягодным соком. С ветки свисала разорванная желтая лента. На кустах смородины болтались обрывки женской юбки. Отец вызвался возглавить поисковую партию.
– Вы в своем уме? – воскликнул мистер Густафсон. – Мы так целый день потеряем. Вряд ли тогда доберемся до новых земель.
Отец смотрел на переселенцев, словно не веря своим глазам.
– Да что с вами, люди?
Его рога подергивались от возмущения, а голос вдруг стал тонким и совсем человеческим.
– А как же наш договор?
Перед отъездом мы попросили преподобного Идальго скрепить наш союз. Каждая семья должна была подписать договор: общая цель путешествия, взаимопомощь в дороге, один за всех и все за одного.
Кто-то истерически засмеялся:
– Какой договор, мистер Минотавр?
А я покраснел, увидев отца таким, каким его видели остальные: растерянное мохнатое лицо, недоумевающий бычий взгляд. Наш коллективный разум решил, что поисками заниматься бессмысленно. За поисковую партию проголосовали только отец и полуслепой Клайд, который позднее утверждал, что погорячился.
– Сами подумайте, мистер Минотавр, – стал увещевать отца мистер Гроуз, вертя в руках ленту. Щеки у него горели, будто он рассказывал не совсем приличный анекдот. – Мы вряд ли разгадаем эту загадку. Кто захочет терять полдня, чтобы убедиться, что ответа нет?
– Велина!
Все обернулись. Миссис Гроуз, сидя на корточках, махала рукой моей матери. Перетряхнув намокший саквояж, она вытащила оттуда запачканную кружевную рубашку Оливии.
– Велина, хочешь взять себе? Это твой размер.
Вчера наш фургон предпоследним перебрался через Грейт-Снейк-ривер. Фургоны, набитые белыми кошками, младенцами и банками с медвежьим жиром, дрейфовали по воде, как плоты. Мужчины плыли рядом со своими быками. Мы с Клемом первыми добрались до противоположного берега и оттуда смотрели на наших отцов. Я был в панике, хотя не подавал виду. Быки взбаламутили воду, подняв со дна темно-красный ил. Из воды торчали только их головы, и в этой свалке я не заметил отца с его красными глазами и треснувшим рогом. Какое-то время я просто не мог отличить отца от плывущего скота и боялся, что другие мужчины, занятые своими собственными животными, не обратят внимания, если он станет тонуть.
– А ты не боишься, что твой отец не дотянет? – тихо спросил Клем.
Его отец боролся с течением прямо под нами, потеряв в этой схватке резиновый сапог.
– Я хочу сказать, до конца путешествия?
Я покачал головой:
– Ничуть. Разумеется, дотянет. Мой отец вообще живая легенда.
Всю жизнь я верил в мифы об отце. Но в дороге от этих мифов не осталось и следа. Отец продрог, и ему пришлось остановиться на маленьком каменном островке. Я развел костер, а мать, опустившись на песок, отжимала воду с волос отца, буйно растущих вокруг шеи, и что-то шептала ему на ухо. Вряд ли это были слова утешения. Я слышал, как они ругались в фургоне.
– Хватит валять дурака! Ты ведешь себя так, словно ты бессмертный. Почему я не послушалась свою маму? Зачем вышла замуж за Минотавра?
Мама любит делать вид, будто у нее был большой выбор. Все мои тетки вышли замуж за почтмейстеров и бравых усатых военных.
– Твою маму, – усмехнулся отец. – Вы, женщины, все одинаковы.
– Еще не поздно вернуться назад…
– Послушай меня, Велина. Возвращаться нам некуда. Мы можем только двигаться к цели. Наших гусей давно съели, а в доме живут чужие люди.
Вскоре раздался громкий стук по дереву и звон металла, и мать замолчала.
Впервые я почувствовал жалость к ним обоим. Все хотели домой, вот только где теперь наш дом, не знал никто.
Сегодня мы остановились в рощице у русла высохшего ручья. Там было хорошо и прохладно. Перекусив, я нашел мертвую змею и, сняв с нее кожу, сделал из ее трещотки игрушку для сестер. У обеих лихорадка, и они сидят в фургоне. Лица посинели и распухли, словно воздушные шары. Мейзи кашляет меньше, чем Доутс, которую постоянно тошнит. Родители уже три дня не общаются друг с другом.
– Клем, о чем твой отец говорит с матерью, когда они в фургоне? – спросил я своего приятеля.
– Хм, – нахмурился он. – А что, твои родители друг с другом разговаривают? – Клем пожал плечами. – Мать обычно гремит сковородками или перетряхивает одеяла. Иногда они вместе молятся.
Постепенно наш фургон переместился в самый конец каравана. После того как отец потерял сознание в третий раз, мать тихо слезла с козел и переползла внутрь фургона. Дальше править она отказалась. Свернувшись вместе с девочками на перине, она целыми днями спит. Погонять отца приходится мне.