Читаем Приказ полностью

Сударыня писала долго и довольно подробно, однако о самом главном она упомянула довольно дипломатично, так, чтобы, в случае если письмо вдруг попадет в нежелательные руки, написанное не могло бы повредить семье.

Пока вдова сочиняла свое послание, Истоцки сплетничал о положении дел в военном министерстве, рассказывал о своей работе в нем, которую проводил по поручению министерства иностранных дел.

— У нас все очень рады тому, — говорил он, заметно оживившись, — что Бела Линдер ушел и отставку, а на его место пришел Альберт Барта. Собственно говоря, Линдер надоедал нам своими глупыми прожектами всего дней десять, не больше. Он был пацифистом, словно пугливый лавочник с окраины Будапешта, и даже во сне не хотел видеть солдат в столице. Хорошо, до какого-то определенного момента мы соглашались с ним, вернее, до тех пор, пока он выбивал оружие у тех, в чьих руках оно было нежелательным. Вместе с Гуяшем мы напоили солдат, прибывших в Будапешт с фронта, ромом, усмирили их пыл обещаниями о выдаче пособия по демобилизации, а они взамен этого отдали нам свое оружие: винтовки, пистолеты и ручные гранаты. Затем всех их посадили в вагоны и отправили в эшелоне в провинцию, чтобы они разбрелись там по селам, так как в Пеште в них нет никакой нужды… Однако Линдер на этом не собирался останавливаться, — продолжал свой рассказ Истоцки. — Он не хотел видеть в столице не только солдат, но и офицеров, которых даже намеревался лишить права ношения оружия. Мы между собой обменялись мнениями и пришли к общему выводу, что без хорошо вооруженных офицерских рот наша страна обязательно скатится к анархии. Фридрих, госсекретарь по военным делам, переговорив с высокопоставленными офицерами, с генералом Берти, с майором Пожгаи, с капитаном Гембешем и с нами, объяснил Линдеру, что будет лучше, если тот подаст в отставку. Короче говоря, — сказал Истоцки после минутной паузы, — хитрец Фридрих выпер-таки Линдера из военного министерства, потому что отлично понял, к чему это могло бы привести. Барта же на самом деле оживил всех нас, как бы вдохнул в каждого новые силы. Это не только замечательный человек, но и талантливый офицер, светлая голова. Он поддержал позицию Фридриха и помог по-умному распределить обязанности между подчиненными отдела. Скоро он разошлет по провинциям карательные батальоны. Как видишь, он времени попусту не теряет. А уж карательные батальоны заставят поплясать под свою дудку тех беспардонных крестьян, которые посмели замахнуться на господские имения или присвоить себе имущество. Но все это только начало. — Истоцки наклонился поближе к Альби, словно опасаясь посторонних ушей, и тихо прошептал: — А ты не хочешь вновь оказаться на службе? Если согласен, я бы мог замолвить за тебя словечко кому надо. Ты — военный. Офицерская стезя — это твой путь, без которого ты вряд ли сможешь жить, а если ты вовремя дашь о себе знать, то попадешь, так оказать, к накрытому столу!.. Мне не нужно объяснять тебе, что ты можешь сделать головокружительную карьеру. Что же касается лично меня, то я могу смело гарантировать тебе, что ты будешь командовать самым лучшим подразделением или руководить отделом в министерстве, поскольку ты можешь все, если только захочешь…

Марошффи горько улыбнулся. Предложение Истоцки лишний раз напомнило ему, в каком положении он находится. Однако он, чтобы не обидеть приятеля, все же спросил его:

— И на какую же должность у вас я могу претендовать?

Сударыню тоже интересовал ответ Истоцки.

— Ты вполне можешь стать кадровым офицером, можешь получить батальон, можешь рассчитывать на должность военного атташе при нашем посольстве в какой-нибудь из стран. — Последнее предложение понравилось самому Истоцки, и он тут же начал развивать его, подчеркивая те блага, которые с этим связаны: — Это великолепная должность, особенно для тех, кто собирается вывезти свои капиталы за границу, чтобы тем самым спасти их. Эта должность великолепна еще и для тех, кто намерен некоторое время пожить с супругой за границей. — Тут он засмеялся и спросил: — Надеюсь, ты понимаешь меня, не правда ли?..

Но Сударыня перебила его:

— Я думаю, что Эрику вполне устроило бы положение супруги военного дипломата, так как она умеет великолепно показать себя.

Альби молчал, и это молчание Истоцки принял за согласие Марошффи охотно принять его предложение.

— Или, быть может, ты хочешь драться? Так скоро и для этого у нас будет возможность. — И шепотом добавил: — Согласно совершенно секретному приказу Барты мы уже начали формирование первой дивизии, состоящей из верных нам людей. Эта дивизия будет ждать особого распоряжения для выполнения исключительно важных задач и приказов. Ты спросишь, каких именно приказов? Я пока еще не знаю, и было бы очень плохо, если бы знал. — Он дружески похлопал Альби по плечу и продолжал: — В твоих руках, так сказать, маршальский жезл, так держи его крепко, смотри, чтобы он случайно не выпал! Когда примешь окончательное решение, позвони мне в министерство, но только не тяни слишком долго с ответом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза