Вечером того же дня Сударыня преподнесла сыну сюрприз. Она вошла к нему в комнату, держа в руках номер иллюстрированного швейцарского журнала, вышедшего две недели назад. На третьей странице журнала была напечатана большая фотография с подписью: «Прием французского посла в Швейцарии в Бернском дворце, на котором присутствовали представители великосветских кругов». На прекрасно выполненной фотографии были запечатлены шикарно одетые дамы и господа, а в первом ряду с правой стороны стояла Эрика рядом с красивым французским офицером средних лет. Хотя фотография была коллективной, а место, где она снималась, официальным, все-таки, глядя на нее, можно было подумать, что Эрика и этот блестящий французский офицер отнюдь не случайно оказались рядом.
— Ну что ты скажешь на это? — спросила сына Сударыня, с трудом скрывая злорадство. — Судя по этому снимку, Эрика совсем неплохо чувствует себя и живет там в свое удовольствие… Кажется, она даже делает успехи…
Однако Марошффи нисколько не тронуло язвительное замечание матери, он, казалось, даже не расслышал ее слов, так как полностью погрузился в свои мысли, стараясь справиться с тем новым чувством, которое охватило его, когда он внимательно рассматривал фотографию в швейцарском иллюстрированном журнале. Нет, это была даже не ревность, а нечто гораздо худшее. Это был болезненный укол оскорбленного самолюбия, которое подсказывало ему, что Эрика и без него спокойно живет в свое удовольствие — об этом красноречиво свидетельствовала ее улыбка, застывшая на лице, и наряд, подобранный с особой тщательностью…
Марошффи оттолкнул от себя журнал и спросил у матери, от кого она получила его.
— Этот журнал мне принесла Мари, — ответила Сударыня, — а ей в свою очередь его подарила Регина Баркоци, которая узнала на фотографии Эрику. — Проговорив это, Сударыня как ни в чем не бывало перевела разговор на личность Регины Баркоци. — Удивительная женщина эта Регина. Глядя на нее, нельзя сказать, что она уже пожилая, хотя, откровенно говоря, сейчас она намного подвижнее и живее, чем была в двадцать лет. Она принадлежит к числу сторонников патера Кристиана Шоймара и сейчас занята тем, что организует группы верующих, которые выступают в интересах Каройи.
В тот вечер Марошффи много пил, чего не делал уже давно. Одну за другой он выпил несколько рюмок коньяку и, только вспомнив старика Татара, отодвинул в сторону недопитую бутылку.
На следующий день Марошффи встретился в министерстве с Феньешем, которого знал раньше как довольно известного политика и журналиста. Тот так сильно постарел, что даже густая борода не могла скрыть глубоких морщин на его лице. Черные усы несколько обвисли, а уставшие глаза беспокойно бегали за стеклами пенсне. Говорил он хриплым голосом, каким обычно говорят ораторы, которым приходится часто и подолгу выступать на открытом воздухе перед большими толпами народа. Безо всяких предисловий Феньеш изложил суть дела.
— Я бы очень хотел, если вы на это согласитесь, разумеется, чтобы Макензен передал нам арсенал, в котором находятся, по крайней мере, пятьдесят тысяч винтовок, тысяча пулеметов и несколько десятков пушек различных систем. Поскольку Каройи в настоящее время не располагает достаточным количеством вооружения, то мы с помощью оружия, полученного от Макензена, были бы в состоянии обеспечить безопасность наших интересов вдоль всей демаркационной линии. Вы вполне подходящая личность, для того чтобы от имени Каройи склонить Макензена на такой благородный жест.
Марошффи, удивленный такой просьбой, растерялся и даже не знал, что ответить.