Читаем Приказано выйти замуж полностью

— Я написал Далиле и попросил ее прибраться, — сказал он. — Она обо всем позаботится.

Джек настоял на том, чтобы сесть за руль первым и заплатить за бензин. В дороге они почти все время молчали. Мэдди несколько раз старалась начать разговор, но все ее попытки проваливались.

Наконец она не выдержала:

— Джек, какого черта?

— Что случилось? — Он озадаченно посмотрел на нее.

— Откуда такая мрачная тишина? Я тебя рассердила?

Джек испугался:

— Нет! Вчера у меня была лучшая ночь в моей жизни. Ты удивительная.

— Тогда в чем, черт побери, проблема?!

Джек приуныл:

— Проблема в том, что мне было слишком хорошо.

Мэдди уставилась на него:

— Слушай, я тебя не понимаю.

Джек покачал головой:

— Отношения с тобой похожи на волшебный пузырь, который вот-вот лопнет. Мы возвращаемся в реальный мир, поэтому я защищаюсь и напрягаюсь. Вот и все. Пожалуйста, не принимай это на свой счет.

Мэдди положила руку ему на колено.

— Волшебный пузырь не порвется, — сказала она ему. — Я верю в тебя, Джек.

Он накрыл ее руку своей ладонью:

— Спасибо. Но я не уверен, какую роль мне играть сегодня. Беспринципный плохой мальчик, который жестоко играет с тобой, чтобы довести твою семью до грани, или…

— Или что? — спросила она.

Он вздохнул:

— Или парень, который по уши влюблен в тебя. И помолвлен с тобой по-настоящему. И будет заниматься с тобой любовью всю оставшуюся жизнь. Кто я?

Мэгги долго смотрела на его суровый профиль. Она впивалась ногтями в его бедро, но он этого не замечал.

Джек прав. Они оказались на перепутье.

— Но это касается только нас двоих, — размышлял Джек. — Наше поведение в любом сценарии одинаково. Однако после того, что между нами было прошлой ночью, я не могу притворяться. Я просто хочу жить этим. Искренне, как нормальный человек с нормальными чувствами. Ты понимаешь меня?

— Да, — сказала она, и за долю секунды приняла решение: — Я думаю, мы должны разобраться в своих чувствах и поступать соответственно.

Джек покосился на нее:

— Твое предложение слишком загадочное. Объяснись!

— Что же нам делать? Сделать официальное предложение друг другу?

— Я согласен, — быстро сказал Джек. — Если ты думаешь, что это поможет.

— Ну да, — неуверенно ответила она. — Чтобы все прояснить.

Не говоря ни слова, Джек включил поворотник и направил машину к обочине. Они съехали с шоссе и оказались на дороге, идущей по полям люцерны, граничащим с заболоченным ручейком.

Джек остановился. Густая зеленая трава зашуршала под колесами автомобиля.

— Пошли!

— Что мы здесь делаем? — спросила Мэдди.

Он одарил ее ослепляющей улыбкой:

— Стараемся все прояснить.

Выйдя из машины, он взял Мэдди за руку и повел к пруду, где росла плакучая ива. Земля была болотистой и заросшей сорняками и рогозом. Коровы смотрели на них из-за забора с легким любопытством.

— Джек, какого черта? — спросила она, сбитая с толку.

— Вот красивое дерево, — сказал он, указывая на иву. — Оно подойдет для моего предложения. Мэделин Мосс, мое сердце принадлежит тебе. — Он опустился на колено в мокрую траву. — Жаль, что у меня нет кольца. Но позволь мне любить тебя и, пожалуйста, выходи за меня.

Глаза Мэдди наполнились слезами, она закрыла рукой дрожащие губы. Ее сердце забилось быстрее.

— Я сомневаюсь, что обычно пары так торопятся.

— Конечно, в обычном мире. Но наша жизнь необычная. — Джек поцеловал ей руку.

— Джек, ты — произведение искусства, — прошептала она, разглядывая его.

— Ты сама чертовски хороша, детка. И знаешь что? Даже если не считать потрясающего секса, мы с тобой отличная команда.

Она молчала.

Джек так мило улыбнулся ей, что у нее перехватило дыхание.

— Я понял, — мягко сказал он. — Ты не обязана отвечать прямо сейчас. Я тороплюсь. Ты потрясающая, и я потерял голову. Отложим этот разговор. Мои чувства к тебе не исчезнут.

Он снова поцеловал ей руку и встал, отряхивая грязное пятно на колене джинсов.

— Наверное, нам пора ехать, если свадьба назначена на…

— Да, — выпалила она.

Джек нерешительно прищурился:

— Что ты имеешь в виду?

— Я согласна, Джек. Я говорю «да».

Глаза Джека сверкнули. Они начали целоваться с такой страстью, словно от этого зависела судьба мира.

Послышался автомобильный сигнал.

Они испуганно вздрогнули. Старый зеленый пикап неуклюже тащился по разбитой асфальтобетонной дороге. За рулем был старик в кепке с козырьком, а рядом с ним сидела его жена в очках школьной учительницы. Пожилая пара уставилась на них с явным неодобрением, почти остановившись. Пикап посигналил еще раз, потом женщина сказала мужчине что-то резкое, и они уехали прочь.

— Мы поговорим еще раз в отеле, ладно? — предложил Джек.

— Я на это рассчитываю, — сказала она.

— Я не сплю и не галлюцинирую?

— Я согласилась стать твоей женой, — ответила она. — Мы все прояснили.

Джек и Мэдди потопали по грязи и болотистой траве, сцепив руки и беспомощно улыбаясь друг другу. Они сели в машину, и он посмотрел на Мэдди.

— Я на седьмом небе, — сказал он.

— Ты сможешь вести машину? Хочешь, я сяду за руль?

Он рассмеялся, заводя двигатель:

— Не надо, я в приличном рабочем состоянии. Просто мне давным-давно не было так хорошо, понимаешь? Мне вообще никогда в жизни не было так хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династии: Технические магнаты

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература