— В жилом комплексе. В то время он руководил там службой безопасности. Там же я встретила Габриэллу. Она нашла квартиру себе и Джеку. Я жила в пятьсот восемнадцатой квартире, а он в четыреста шестнадцатой. По-моему, Джек и Габриэлла сыграли помолвку.
— А ты была с Гриром, — подсказала Мэдди.
— Да, у нас с Биллом был роман. Иногда он вел себя очень мило, а потом вдруг становился холодным и скучным. Я злилась. Я думала, это из-за его военного прошлого. Он ветеран спецназа и долго воевал. Во всяком случае, я себя в этом убеждала.
— Что случилось потом?
— Как-то вечером Билл снова вел себя странно. Он принес бутылку вина, и за ужином был очень обходительным со мной, а потом я потеряла сознание. Утром я проснулась с сильнейшей головной болью, а Билла уже не было. Я приняла аспирин и пошла на работу. И в то утро он заглянул ко мне в офис. Он громко заявил, что бросает меня, потому что я пьяница и вызываю у него отвращение. Я пыталась объяснить, что потеряла сознание, но он не слушал. Он просто ушел. А у меня началась истерика. Джек отвез меня домой, а следующим утром я легла в клинику.
Мэдди сжала руку Амелии:
— Как жестоко и ужасно он поступил с тобой, — в ярости сказала она. — И теперь ты должна встречать этого мудака в офисе каждый рабочий день?
— Я избегаю его, насколько это возможно, — произнесла Амелия. — Но похоже, они с Габриэллой теперь вместе. Они достойны друг друга.
Возвращаясь в гараж, Мэдди вытащила свой телефон и решила позвонить Джеку. Завернув за угол, туда, где оставила свою машину, она вскрикнула и отпрянула назад.
Габриэлла Адриани и Билл Грир стояли перед машиной Мэдди и смотрели на нее как упыри.
Она резко выдохнула:
— Вы меня напугали!
— Извини, — без всякого сожаления сказала Габриэлла.
Мэдди подождала, пока они уйдут с ее пути, но они просто стояли и рассматривали ее, как микроба в чашке Петри.
— Что вам надо? — спросила Мэдди.
— До меня дошли слухи, что ты помолвлена с Джеком Дейли, — сказала Габриэлла.
— Тебя это не касается.
— Ты можешь передумать. — Голос Билла Грира был странно гнусавым и высоким для такого здоровяка.
— Мы тебе не враги. — Габриэлла говорила сладко и покровительственно. — Я лучше других понимаю, в какую ловушку ты попала. Не выходи за него замуж. Он кажется честным парнем, но он прирожденный хищник.
Мэдди сжала руками сумочку, сопротивляясь желанию попятиться.
— Спасибо за совет, — сказала она. — А теперь уйдите с дороги.
— Что он тебе сказал? — Грир шагнул к ней.
Мэдди шагнула назад:
— Не твое дело. Отойди от меня!
— Пойдем и выпьем с нами, — уговаривала Габриэлла. — Мы просто хотим поговорить с тобой. У нас есть информация, которая тебе нужна.
— По крайней мере, возьми вот это. — Грир протянул ей флешку.
Мэдди отшатнулась от него:
— Что это за фигня?
— Правда о Джеке Дейли, — сказал Грир. — Я был начальником службы безопасности в его кондоминиуме. Это видео той ночи, когда он инвестировал семьсот тысяч долларов в акции «Энерген». У меня есть видео его двери, вестибюля и два кадра здания снаружи. Единственные, кто входил и выходил из здания, это он и Габриэлла. Она вышла из квартиры за полтора часа до того, как он сделал запрос на акции.
Габриэлла мученически вздохнула:
— Я была идиоткой, потому что верила ему.
— Ты была с ним в ту ночь? — спросила Мэдди.
— Я последней вышла из квартиры, — сказала Габриэлла. — Он был пьян, поэтому я уехала домой в 00:22. Все это ты увидишь на видео, если у тебя хватит смелости его посмотреть. В ту ночь он купил акции «Энерген». Он разуверился в собственном продукте. Он знал, что «Карбон клин» — пустышка, и хотел обналичить как можно больше прибыли до того, как кто-нибудь узнает. Продукт «Энерген» оказался лучше, и он знал это. А когда об этом стало известно, разработка «БиоСпарк», конечно же, провалилась. Но сообщение было отслежено по IР-адресу Джека. Это его настольный компьютер в квартире. Я так расстроилась той ночью, что решила встретиться с подругами и выпить с ними.
— Чушь собачья, — произнесла Мэдди.
— Дорогая, смирись. — В голосе Габриэллы слышалась жалость. — Джек Дейли виновен, а если он говорит обратное, то он лжет. — Она скривила губы.
— Отвяжитесь от меня, или я вызову полицию, — сказала Мэдди.
Габриэлла и Грир переглянулись. Грир наклонился и положил флешку во внешний карман сумочки Мэдди.
— Посмотри видео, — посоветовал он. — Оно говорит само за себя.
— Все говорят, что ты чертовски умна, — сказала Габриэлла. — Докажи это!
Мэдди протиснулась мимо них и села в свою машину. Они ушли с ее пути, когда она завела двигатель. В зеркале заднего вида она увидела, что они смотрят ей вслед.
У нее зазвонил телефон, но она была слишком потрясена, чтобы ответить. Она пошарила в сумочке и взяла телефон. Звонил Джек.
Не сейчас.
Встреча с Биллом и Габриэллой расстроила ее. Мэдди ехала вперед, пытаясь успокоиться. Вскоре она оказалась в своем районе, заглушила двигатель, взяла ноутбук и решила посмотреть видео.