Читаем Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла полностью

Заброшенные каменные строения не были диковинкой даже в Империи, что была изучена относительно хорошо. Многие государства, что пали под тяжестью времен, оставили множество памятников своего величия, на обоих континентах. К падению некоторых из приложил руку и сам Арчибальд: Вудбург, столица Приграничного края, стоит в нескольких десятках лиг от бывшей столицы, некогда находившегося здесь королевства Лэйносдейл. После взятия города, его подчистую разобрали на строительство Вудбурга и отходящих от него дорог.

Новость о нахождении еще одного заброшенного поселения больше расстраивала, чем радовала: его тоже стоит обязательно проверить.

— А как выглядел, тот, кто делает больно? — пока Арчибальд погрузился в раздумья, Юиль продолжала спрашивать.

— Эм… Ну… — химера выдала, что-то не членораздельное, и когда Ольдра чуть фыркнула, монстр взвизгнул. — Моя не знает! Не понимает!

— Он, как моя?

— Да, как твоя! И как его! — монстр кивнул и начал указывать на всех присутствующих — И как его! И его! И как другое! И то другое тоже! — тварь указывала в разные стороны, но в основном на группу Арчибальда. — И даже, как я! Как мы, как мы! Совсем, как мы!

Ольдра зарычала и пробила даордом дыру в гнилом полу совсем рядом с головой химеры:

— Так он меняет облики?!

— ДА! ДА! ДА! ДА!

Арчибальд был уверен, что монстр соглашался с цвержкой не из-за понимая сказанного ею, а из-за страха перед ее гневом. Химера прикрыла обе свои головы дрожащими руками, но удара от цвержки не последовало. Ольдра выдернула из пола свой даорд, по касательной попав по голове твари, отчего та взвизгнула.

— Неужели, это, он? — с придыханием спросил Ульз.

— Возможно да, но, возможно, что и нет, — Арчибальд не хотел делать скоропалительные выводы. — Эту каменную башню стоит обследовать, а уже после, делать выводы.

— Учитель прав, это может быть уловкой.

— Может или нет, нам все равно придется это проверить, — Ольдра сняла свой сапог с брюха твари и заходила по скрипящему полу. Химера резко перевернулась на все свои конечности, пригнулась, смотря на всех снизу-вверх.

— Ты права, — кивнул Арчибальд. — Но перед этим стоит подготовиться. Нужно отдохнуть, собраться с силами и провести разведку.

— А может используем эффект неожиданности? — цвержка ударила ладонью об ладонь. — Пока мы будем все аккуратно разведывать, он может об этом прознать. Если же ударить сразу и быстро, то преимущество будет на нашей стороне.

— Хоть и предварительная, но разведка нужна. Он не мальчик для битья, а опасный противник. Нахрапом у нас будет мало шансов. К тому же…

Звук голоса Юиль прервался от резкого удара. Химера ударила своими четырьмя руками эльфийку и, воспользовавшись замешательством, сиганула в покосившееся окно. Арчибальд и Ульз не успели среагировать, а Ольдра была сильно взволнована новостью, так что не успела схватить монстра.

— А ну, стой, зараза!

Но тварь бежала вдоль кромки воды на всех своих лапах со скоростью лошадиного галопа.

— Нет! Нет! Моя к нему не пойдет! Ни за что!

Продолжая бежать, химера завывала, больше боясь не гнева цвержки, а возвращения в заброшенный городок, где-то в центре острова.

— Ты в порядке? — Арчибальд подал Юиль руку.

— Да, все хорошо, учитель. Было неожиданно, но не более. Он оказался слабее, чем выглядит.

— Выглядел, — поправила эльфийку Ольдра.

— Почему?

— Посмотри.

Цвержка отошла от окна и Арчибальд увидел, как сопротивляющегося монстра тащит к воде те же самые водоросли-щупальца, что вчера чуть не утащили саму эльфийку. Тварь продолжала голосить, что не пойдет «туда, где больно» и спустя пару мгновений, взбив прибрежную морскую волну, скрылась в темных водах.

— Жаль — его еще можно было порасспрашивать, — неопределенно качнул плечами Ульз.

— А вот мне его совсем не жаль; его существование вызывало большую жалость, братишка.

— Возможно, ты и права. Но, что дальше?

— Закончим прочесывать поселок и вернемся назад, в пещеру, — эльфийка, с молчаливого согласия Арчибальда, предложила свой вариант развития событий. — Одни сутки на отдых и стоит заняться этой заброшенной башней.

Остальная троица возражений не выказала.

Они не успели встретиться со связным герцогини, но ранее расставленные ловушки были активны, так что никто не побеспокоил их убежище в их отсутствие. Прикинув примерный план действий, группа попыталась отдохнуть, но случайно вызванный магической нестабильностью обвал чуть было их не похоронил. В качестве нового убежища было подобрано другое здание, похожее на кузницу.

Сначала все хотели идти через каньон и Арчибальду потребовалось много усилий, чтобы отговорить их от этого. Он не хотел раскрывать им секрет перстня, подаренного герцогом Крайнэ, чтобы у них не возникло ложного чувства «второго шанса»: чем внимательнее они будут, тем меньше шансов, что кто-то погибнет. Так что следующей точкой их маршрута стали лавовые поля.

Перейти на страницу:

Похожие книги