Читаем Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала полностью

– Она мос-с-сет умереть от потери крови-с.

– Поэтому, я ее и буду контролировать.

– Лес-с-сением?

– Нет. Лечение снимет эффект ритуала. Если ее состояние станет критичным, мы прервем ритуал.

– А ес-с-сли не выйдет? С-с-сто, откас-с-ситес-с-с, от дневника-с?

– Да, откажусь. Он не стоит ее жизни, – Арчибальд заметил, как у, готовившей площадку для ритуала Юиль, дернулись кончики ушей.

– А с-с-сто с кровью с-с-саха? Надеюс-с-с, вы его не убили-с?

– Это не кровь Сулладин, это кровь его прадеда.

– А она откуда-с?

– Из книги, конечно, – и не увидев на морде серпента понимание, Арчибальд прояснил. – Двести лет назад его дед, на тот момент Великий Шах, принимал посольство Джунглевого острова. Ему преподнесли договор, написанный не на пергаменте, а на папирусе…

– С-с-сто это?

– Тоже, что и пергамент, но только он сделан не из кожи, а из коры деревьев.

– Никогда не с-с-слыс-с-сал…

– Не удивительно. Создание папируса было инициативой одного из ремесленников с островов. Стоимость изготовления была такой же, как и у пергамента, но в перспективе должна была стать в разы дешевле. Только, посчитав получше, правитель островов понял, что торговать специями все равно выгоднее и эту идею быстро забросили. Теперь папирус можно лишь изредка найти в деревнях на островах, где нет скотины, а писать на чем-то нужно.

– Понятно-с. А с-с-сто там с кровью-с?

– Так вот, Великий Шах, из-за незнания, порезался об острый край папируса, но вида не подал, решив, что они его проверяют, и вместо подписи поставил свой кровавый отпечаток.

– И вы украли этот-с папирус-с-с?

– Нет, что ты! Нас бы и на десяток лиг к нему не подпустили. Мы украли вот это.

И Арчибальд вынул из шкафа Юиль толстую и старую книгу.

– Это астрологический альманах, что подарили этому шаху сразу же после. Фолиант довольно скучный, но кое-что интересное в нем есть. Вот.

Он открыл несколько страниц, на которых четко было видно темно-бурое пятно. Зуши догадался почти сразу:

– Это его кровь-с?

– Да, именно. После пергамента, он принял в дар и эту книгу, запачкав ее своей кровью. А значит и кровью Сулладина.

– Хас-с-с, – задумчиво произнес Зуши. – Вс-с-се яс-с-сно: вы бес-с-сумтс-с-сы.

– Только заметил?

– Учитель, время начинать.

– Зуши, проследи, чтобы нас не отвлекали.

– Хорос-с-со.

Они потратили на обдумывание этого плана почти все свободное время. Зачарование крови было тяжело снять, а ни инструментов, ни заклинателей на это способных, под рукой не было. Благодаря обширной библиотеке Юиль, книгам, что купил сам Арчибальд в Белом Граде и тех, что разрешили читать в дворцовой библиотеке, они и натолкнулись на идею с кровью прадеда Сулладина. Сначала, они нашли информацию о ритуале, и хотели было уже просить самого наследного принца, но тот не часто появлялся во дворце, к тому же, мог и не дать свою кровь: у крови, отданной добровольно был сильный магический потенциал, а забрать ее силой было нельзя. Идея взять ее у кого-то другого, поначалу была безумной, но познакомившись в библиотеке с архивариусом, что любил травить древние байки, Юиль поняла, что вариант с альманахом можно будет использовать. Когда она нашла этот фолиант, то все идеально встало на свои места. Главной проблемой была лишь сама девушка: не было понятно осилит ли она такой ритуал, и каковы будут последствия.

Пока Зуши и Арчибальд вели свой диалог, эльфийка все подготовила. Сначала нарисовала на полу круг, с ритуальными знаками и глифами, после, вырвала страницы с кровью и положила их в центре круга, в глиняную миску. Внимательно перечитав в книге все подробности ритуала, она одобрительно кивнула: все было, как надо.

– Теперь Вы, учитель встаньте сюда.

– Может, лучше сюда?

– Нет, так вы перекроете магический поток.

– Зуши, вот держи миску: в нее сцедишь мою кровь.

– Так-с мне с-с-стоять наготове или вам-с помогать-с?

– Лучше помоги. У тебя есть кинжал или нож? Но только чистый, без зачарования.

– Найдётс-с-с`я.

– Отлично, когда я дам команду, ты порежешь мне ладонь и сцедишь кровь. Только важных артерий мне не задень.

– Не ос-с-скорбляй мое мас-с-стерс-с-ство. С-с-сколько нус-с-сно крови-с?

– Половину миски, а лучше, две трети.

– С-с-слишком много, ты умрес-с-с.

– Вот и увидим, – Юиль и сама боялась этого. Ее тело била мелкая дрожь, которую она никак не могла унять. Мысленно девушка храбрилась, но в глубине ее сознания, мысль о смерти напоминала, о себе ледяным ознобом.

– Теперь все?

– Да, учитель, пора начинать.

Девушка положила книгу на пол так, чтобы та не мешала потокам магии. Далее взяла в руки миску с вырванными из альманаха страницами двумя руками и начала ритуал, вливая свою магическую энергию в миску, страницы и круг ритуала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези