Читаем Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала полностью

Он так и продолжал осматривать коллекцию, пока его не окликнула девушка:

– Учитель, – он обернулся. – Учитель, Зуши, кажется, нашел, то, что мы ищем.

– Хорошо. Давай поглядим.

Она привела его к постаменту, рядом с которым стоял Зуши. На постаменте, на алой подушке, лежало яблоко. Оно было хрустальным и переливалось от источника магического света: Юиль дала Арчибальду зачарованный кристалл, ведь время действия [Совиного Взора] уже прошло, а тратить магическую энергию попусту сейчас не стоило. Внутри этого яблока завиваясь в крохотные ураганы, плавал золотой песок. Движение песчинок заполняло плод полностью и придавало дополнительные яркие оттенки своей хрустальной тюрьме.

– Это оно-с?

– Не знаю.

– Мос-с-сете определить-с магией?

– Нет. Пока кристаллы не деактивированы, понять это невозможно.

– Ну, так-с с-с-сего вы с-с-сдете?

– А вдруг есть еще система охраны? Возьмем это яблоко, и придется бежать сломя ноги, а после поймем, что взяли не то? Нужно убедиться, что других «плодов» здесь нет. Вы все осмотрели?

– Пос-с-сти.

– Еще не много.

– Тогда давайте обследуем сокровищницу полностью, а уж после и решим, что делать.

Спустя треть часа, они снова собрались у хрустального яблока.

– Нашли что-нибудь?

– Нет.

– Нет-с.

– Я тоже. Выходит, это и есть тот самый «плод». Тогда время начинать. Зуши, доставай зелье [Эссенция Маны].

– C-c-сколько?

– Все что есть.

Серпент достал все девять флакончиков. Еще один вынул из своего кармана Арчибальд. Его он держал на случай, если ритуал крови пойдет не так. Яблоко окружали шесть кристаллов. Значит, если все пойдет хорошо, то им должно хватить. Пока Юиль и Арчибальд наполняли кристалл своей магической энергией, Зуши лил на него зелье тонкой струйкой. От перегрузки энергией кристалл должен был лопнуть, что, собственно и произошло. Первый кристалл обдал их горячими осколками, чуть поранив недовольно шипевшего серпента. Остальные они перегружали с большей осторожностью. С каждым лопнувшим кристаллом, энергия, исходившая от яблока, все увеличивалась и увеличивалась, накатывая волнами.

На все у них ушло около трети часа. Когда лопнул последний кристалл, яблоко светилось в магическом спектре, как новогодняя елка. Д’Энуре и эльфийка выпили по последнему флакону зелья, их силы были почти на нуле, и Арчибальд произнес заклинание:

– [Опознание Магического Предмета]! Да, это точно [Плод Познания], – он протянул к яблоку руки и остановился. – А брать его с подушкой, или без?

– С подус-с-ской

– Без.

Два голоса одновременно выдали противоположенные ответы.

– Как Вам будет угодно, учитель…

– С-с-соглас-с-сен…

– Мдэ… – выдал Арчибальд и, прикинув, решил взять с подушкой: ловушка могла быть основана именно на этом. Он медленно приподнял подушку с яблоком и прислушался: звуков не было. Арчибальд отошел от постамента и снова прислушался: опять тишина.

– Вроде, все нормально.

– Отлис-с-сно!

– Давайте выберемся отсюда, а уж после и праздновать станем, – Юиль была сама серьезность, но спорить с ней Д’Энуре не стал: девушка была права. Они и так потратили слишком много времени на свою вылазку, и теперь у них было не более часа, максимум.

Они быстро вернулись в зал с двойной дверью и пока переводили дух, Зуши захлопнул массивную дверь. Замок сочно клацнул, и по стенам вновь пробежалась волна звуков. Лица на дверях опустили веки и ничего, за исключением троих вошедших и мокрого пятна на месте ритуала, не говорило, что тут кто-то был.

– Так его нести будет неудобно, попробую его взять.

Д’Энуре положил подушку на пол и медленно, с придыханием, взял в руку яблоко. К его удивлению хрусталь был теплым и приятным на ощупь. Больше всего, он напоминал теплый песок вечернего пляжа, то был мягким, как перина, и теплым, словно парное молоко. Все переживания и волнения медленно, но верно смывались в дальний угол его души, как волны смывают песочный замок. Яблоко чуть вспыхнуло, и Арчибальд только сейчас понял, что теряет сознание. Где-то далеко он услышал чей-то возглас «Учитель!» и растворился в собственных ощущениях.

Его влекло куда-то в пустыню, где начиналась песчаная буря, что настигла его, но была не такой, какой Арчибальд представлял себе. Она не впивалась в кожу тысячами безумных ос-песчинок, не вырывала изо рта последний глоток воздуха, не заставляла своей мощью пасть перед ней на колени. Она была нежной, как прикосновение матери, ласкающей, как утреннее солнце и согревающей душу, как кружка хорошего эля, распитая с близкими друзьями.

Друзья. А вот кажется и они. В золотом переливе безумно мчащихся песчинок, Арчибальд увидел силуэты. Это были его ученики, что отдыхали после долгого дня в комнате дворца. А вот опять они же, только на борту «Резчика Волн», стоят вместе с ним и о чем-то весело разговаривают. Он вспомнил этот диалог: эльфийка и варвар спорили о морских путешествиях. Столь разные во всем, тем не менее, они стали хорошими друзьями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези