Читаем Приключение что надо полностью

Сильвания начала панически озираться. Внизу были какие-то тускло освещённые улочки, окружённые высокими деревьями и тёмными крышами. На улицах припаркованы машины – буфер к буферу. Походило на жилой район. Но он не показался Сильвании знакомым.

Она пролетела немного направо. Дома были выше и имели плоские крыши. Сильвания отлетела налево. Дома были ниже, зато больше. Они походили на залы. Между двумя залами находилась спортивная площадка. Но автобана нигде не было.

– Фумпс! – Сильвания застонала. Она заблудилась. Стараясь успокоиться, сделала круг над жилым районом. И что дальше? Просто так лететь прямо, куда глаза глядят? А вдруг «прямо» теперь означает «назад»? Как она могла знать, летит ли она в сторону города или, наоборот, прочь от него? Из-за этого недоразумения с туалетной бумагой она могла сменить направление полёта. Всё перепуталось. Вперёд теперь было назад, направо теперь было налево или наоборот. Только вверх и вниз оставались неизменными. Ну хотя бы они.

Сильвания прищурилась и оглядела горизонт, ища, за что бы зацепиться глазу. Ей показалось, что слева от неё светлее, чем во всех остальных направлениях. И разве не башня вон там виднеется? Башня ратуши со статуей рыцаря! Должно быть, это она. Тогда именно в той стороне и находится центр города. А оттуда уж Сильвания определённо сориентируется и найдёт свой дом.

Глубоко вздохнув, Сильвания собрала в себе все силы. И полетела, не упуская из виду башню. Руки болели, как после ста отжиманий от пола, затылок окаменел от напряжения, а ночной ветер вышибал из глаз слёзы. Башня слегка расплывалась, но Сильвания выдерживала курс. Сейчас, скоро она долетит! И немного посидит на крыше башни, переведёт дух, а потом проделает последний отрезок до посёлка.

Сильвания правила прямо к шпицу башни. Она уже могла различить серую черепицу крыши. Серую? Разве у ратуши не красная черепичная крыша? Сильвания сморгнула накопившиеся слёзы и присмотрелась. Это вообще была не ратуша! От ужаса Сильвания чуть не ударилась о шпиц башни. Она едва успела с криком уклониться в последний момент.

На её крик послышался ответ в виде многоголосого гурр-гурр.

У Сильвании кровь застыла в жилах. ГОЛУБИ! Воздушный враг номер один! Наимерзейшие птицы на свете!

Сильвания даже не раздумывала. Следуя своим инстинктам, она прижала подбородок к груди, вытянула руки по швам и на турбоскорости усвистала в ночь. Ей было всё равно куда. Главное прочь отсюда. Прочь от голубей.

Гурр-гурр, услышала она позади себя.

Голуби пустились в погоню! Сильвания знала: если попадёшь внутрь голубиной стаи, оттуда не так просто выбраться живым. А о том, чтобы не получить ни одной царапины, можно даже не заикаться. Она и её сестра в детстве пережили один такой эпизод с голубями – и с тех пор у них была психологическая голубиная травма. Они боялись голубей так, как некоторые люди боятся пауков или змей.

Силы Сильвании были на исходе, но лететь медленнее она не могла себе позволить. Капли пота бежали у неё по лбу. Руки дрожали. В горле пересохло. Спину простреливало острой болью. Она лишь с огромным трудом держала глаза открытыми.

Перед ней возникли размытые огни старого города. Или она грезила? Может, то была только фата-моргана, мираж посреди ночи в одном из больших немецких городов. У Сильвании не было выбора. Она правила к какому-то зданию в центре. По крайней мере, крыша у него была красная. Пошатываясь, она облетела вокруг самой высокой башни. Башня не исчезла. Значит, не мираж. Зато исчезали силы Сильвании, они просто истаивали. Стало ясно, что до посёлка таунхаусов ей не добраться.

Она опять услышала позади себя голубиный клёкот. Больше лететь она не могла. Всё тело болело. В голове стучало так, будто голуби клевали её мозги. Неужто пришёл конец – быть замученной голубями у статуи рыцаря на самой высокой башне ратуши Биндбурга?

Внезапно Сильвания поняла, кто будет её спасением: Хелене! Она жила тут за углом, на соседней улице. Сильвания собрала последние силы и неровно полетела к дому Хелене. Предельно измученная, она опустилась на карниз окна и ударилась головой о стекло.

К счастью, глухой удар был достаточно громким, и Хелене его услышала. Через пару секунд в комнате зажёгся свет. Хелене уставилась на Сильванию большими глазами. Потом рывком распахнула окно, и Сильвания скользнула на пол комнаты.

– Сильвания! Что ты здесь делаешь среди ночи? – Хелене опустилась на колени рядом с подругой и тревожно разглядывала её.

Глаза Сильвании в изнеможении то и дело закрывались, и она лишь пролепетала:

– Голу… Голуби!

Хелене растерянно смотрела на неё:

– Голуби! Закрой окно!

Хелене подошла к окну и перегнулась наружу:

– Что?

– Какие ещё голуби?

Сильвания не отвечала. Хелене пожала плечами и закрыла окно. Потом присела к подруге, которая тяжело дышала, закрыв глаза.

– Что стряслось? И почему у тебя голова обмотана туалетной бумагой?

Но Сильвания больше не шевелилась. Вместо ответа Хелене услышала тихое сопение. Впервые после переезда в Германию Сильвания без проблем погрузилась в глубокий сон среди ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры-вампирши

Подружка – кровь с молоком
Подружка – кровь с молоком

Представь себе, что ты вампир, и все твои вампирские привычки придётся оставить дома, в Трансильвании, и притворяться человеком!В один прекрасный солнечный день очень необычная семья Тепез переезжает в очень обычный городок. Теперь им предстоит скрывать своё происхождение и сверхъестественные способности от соседей: нельзя летать, нужно подпиливать клыки, питаться мелкой живностью тоже запрещено…Сёстрам Сильвании и Дакарии придётся ходить в школу, носить тёмные очки, использовать крем от загара… И главное, они должны быть предельно осторожны, чтобы не выдать свою тайну…В Германии книга Франциски Гем приобрела невероятную популярность – по ней даже сняли сериал! Он переведён на русский язык, так что давайте следить за приключениями сестёр Тепез в книгах и на экране!

Франциска Гем

Детская литература

Похожие книги