–
Она примолкла, и, по лицу ее судя, удивилась чему-то, а потом медленно так повернулась и уставилась на меня. Ну, я встал и пошел прогуляться.
Говорю себе: я смогу лучше объяснить, почему нас утром в
комнате не оказалось, если пройдусь немного и поразмыслю. Да так и сделал.
Правда, далеко уходить не стал, боялся, как бы тетя Салли кого-нибудь за мной вдогон
не послала. А вечером, когда гости разбрелись, я подошел к ней и стал
рассказывать, как нас с «Сидом» разбудили шум и стрельба, а дверь была заперта,
но нам же хотелось посмотреть, что там к чему, вот мы и спустились по громоотводу,
ладони все поободрали, больше мы
– Господи-Боже, ночь уж на дворе, а Сида все нет! Что же такое стряслось с мальчиком?
Я вижу, удача сама мне в руки просится, и говорю:
– Давайте я сбегаю в город и отыщу его.
А она:
– Ну уж нет. Оставайся здесь, хватит с меня и одного запропавшего. Если он не вернется к ужину, твой дядя сам за ним съездит.
Ну, к ужину он не вернулся, и после ужина дядя уехал.
Возвратился он около десяти, расстроенный, поскольку Тома
даже следов никаких не сыскал. Тетя Салли ужасно
А когда я спать отправился, она поднялась со мной и свечу прихватила, и уложила меня, и одеяло мое подоткнула, и так вокруг меня суетилась, что я почувствовал себя совсем мерзко, даже в глаза ей взглянуть не мог; а после она присела на краешек кровати и долго-долго разговаривала со мной, и все о том, какой чудесный мальчик Сид, ей, похоже, хотелось говорить о нем, говорить и не останавливаться; и все спрашивала меня, не думаю ли я, что он в лесу заблудился или, может, утонул, а вдруг он где-то лежит сейчас, вот в эту минуту, страдающий или мертвый, а ее рядом нет и помочь ему она не в силах – и замолчала, только слезы по щекам катятся, а я стал говорить ей, что с Сидом все хорошо, что утром он непременно домой вернется; и она сжала мою руку, а может, и поцеловала меня, и попросила повторить еще разок, и еще, потому что ей от этого легче становится, ведь вон сколько у нее бед всяких и горестей. А когда собралась уходить, взглянула мне прямо в глаза, твердо и ласково, и говорит:
– Я не стану запирать дверь, Том, да и окно с громоотводом,
они тоже тут останутся, но ты ведь будешь хорошим мальчиком, правда? Ты не
сбежишь? Ради
Видит Бог, мне жуть как хотелось сбежать, выяснить, что с Томом, да я и собирался это сделать, но после таких ее слов не смог бы, даже если бы мне несколько царств за это дали.
Однако меня донимали мысли и о ней, и о Томе и потому спал я беспокойно. Ночью дважды спускался по громоотводу, огибал дом и видел, как она сидит со свечой у окна и на дорогу смотрит, а в глазах слезы; и так мне хотелось что-нибудь сделать для нее, но я же не мог, я мог только клясться себе самому, что никогда больше не причиню ей горя. А в третий раз я проснулся уже на заре и опять соскользнул вниз, смотрю, она так и сидит, свеча почти уж догорела, а тетя Салли спит, опустив на руку старую седую голову.
Глава XLII. Почему не повесили Джима
Дядя Сайлас уехал в город еще до завтрака, но так на след Тома и не напал, и вернулся; старики сидели за столом молча, думали о чем-то, и кофе их стыл, и не съели они ничего. В конце концов, старик говорит:
– Я тебе письмо отдал?
– Какое письмо?