Читаем Приключения Алекса полностью

— Конечно, и смею заверить великолепную. Даже наследной принцессе и той не стыдно было б сесть на такую. Она сейчас на конюшне рядом с Дублоном.

Одежда моей компаньонке пришлась впору, но я не посоветовал ей переодеваться и гримироваться здесь. Зачем возбуждать подозрение хозяина или кого другого? Быстро упаковав свое имущество в седельные сумы, мы сошли вниз. «Колобок» низко сожалеюще поклонился.

— Уезжаете? Ай-ай-ай! А я-то стараюсь, поросеночка вам со специями на обед готовлю. Достойные господа, а может, все-таки останетесь?

— Спасибо, хозяин, — я щедро расплатился с ним. — Думаю, поросеночек ваш не пропадет. Нам же, простите, пора.

Толстяк развел руками: мол, ничего не поделаешь, и мы с эльфийкой вышли. Гнедая лошадка понравилась ей сразу.

— Я буду звать эту прелесть Иль-Чара, — тут же решила она. — Что по-эльфийски означает Милая.

«Иль-Чара», — про себя повторил я. Правда, в моем сознании возник отнюдь не лошадиный образ. Что я, извращенец? Кратчайшим путем покинув старину Ноттингем, мы какое-то время степенно ехали по Разломному тракту. Затем, когда он опустел и нас никто не мог увидеть, свернули с него в сторону кудрявой рощицы. Красящий кожу орех, шляпка, скрывающая роскошные косы, иного покроя плащ неузнаваемо изменили облик компаньонки.

— Недурно! — со стороны оценил я, но эльфийка еще долго придирчиво разглядывала себя в маленькое, обрамленное серебряным кружевом зеркальце. Слишком долго для того жестокого мира, в котором мы все живем.

Тропинку, бегущую между деревьями, с обеих сторон нам преградили отчаянного вида молодцы, и я не удивился, заметив среди них безухого с ноттингемского рынка. Похоже, он-то здесь и заправлял.

— Эй, вояка! — мой знакомец неприятно оскалился. — Прошли слухи, что у тебя и этой эльфийской лярвы в карманах полно золотых монет. Как насчет того, чтобы поделиться?

— В моих карманах гуляет ветер, — я с видом насмерть перепуганного дурачка вывернул их наизнанку. — То же могу сказать и о спутнице.

— А чего ты расписываешься за нее, ослиное дерьмо? — вдруг встрял в разговор другой разбойник, заросший густой черной бородой чуть ли не до самых глаз. И уже эльфийке: — Слышь ты; сучка смазливая, где деньги заныкала? Или хочешь, чтобы я сам их поискал? В таком случае не обессудь, прикосновение к женской плоти возбуждает меня, я теряю голову и, Господь прости, делаю большие глупости.

Он шагнул вперед, а я тут же почувствовал холод остро отточенной стали под левой лопаткой.

— Шевельнись только, парень, — сипло на ухо шепнул кто-то невидимый. — И все, ты конченый труп.

В который уже раз я пожалел о своей нелюбви таскать под плащом кольчугу. На Границе без этого, конечно, не обойтись, но тут, в Спокойных Землях, это всегда казалось излишним. Вот и теперь моя надежная железная рубаха бесполезным хламом лежала в одной из дорожных сум.

— А! Сволочь! — чернобородый вдруг дико, по-звериному взвыл. — Господи, мои шары! А-а-а! — и, скрутившись, он неистово засучил ногами по земле.

Тут уж я не стал теряться. Резко уйдя от готового впиться в спину Острия, я упал на землю и подсек противнику ноги. Падал тот так, как учил Старый Бэн, — на собственный же нож. Вскочил я уже с оголенным клинком, который тотчас скрестил с огромной ржавой саблей безухого. Эльфийка вовсю сверкала своей шпагой и как опытный боец сразу же стала спина к спине.

Безухий оказался довольно неплохим бойцом, чувствовал ась какая-то школа, хоть, видимо, и в далеком прошлом. Но это его не спасло. Выбив из жилистой руки саблю, я обратным ударом клинка разрубил рот. Захлебнувшись густой кровью, обильно хлынувшей из широкой раны, предводитель шайки упал.

Теперь нас осталось двое против сутулого мужика, поганой мордой смахивающего на пещерного тролля. Не слишком умело, но азартно он пытался достать эльфийку зазубренным, кривым мечом, но что-то ему слабо везло. Арнувиэль была целехонька, а вот на щеке ее противника багровел глубокий кровоточащий рубец. Кроме того, с кисти левой руки все обильнее стекали на землю алые капли. Наконец, осознав бесполезность дальнейшей борьбы, он хрипло выругался, плюнул в нашу сторону и позорно бежал. Мы не стали его догонять, хотя могли бы запросто.

— Не лей лишней крови, — всегда учил Старый Бэн. — Ведь даже очень плохой человек может исправиться, пока жив. И потому нельзя по-пустому отнимать этот шанс даже у мерзавца.

Наверное, впервые за все наше недолгое знакомство мы с эльфийкой действительно с приязнью посмотрели друг другу в глаза.

— А вы молодец, госпожа, — похвалил я ее. — Вот уж не думал, честное слово.

— Приятная для женщины лесть, Алекс, но если по-настоящему, то молодец вы.

С искренним уважением мы обменялись рукопожатием.

— Ой, ей-ей, мамочки! — нарушил идиллию непривычного мира жалостный скулеж.

— Яйца всмятку, — констатировал я, разглядывая до сих пор скребущего землю волосатика. — Не знал, госпожа, что вы любительница этого блюда.

— Полезное знание, Алекс, — тон компаньонки слегка заледенел. — Может, и вам когда-нибудь пригодится.

Перейти на страницу:

Похожие книги