Читаем Приключения англичанки в Милане полностью

Золотая рыбка будет скучать.

Снег больше не шел, но температура держалась ниже нуля. Данте оказался прав, если в течение дня дела шли бойко и люди заходили съесть или выпить чего-нибудь горячего, то стоило добраться до дому, уже ничто не могло выманить их оттуда.

Джели работала по утрам, когда в кафе царил ажиотаж за кофе и выпечкой, а после девяти ее сменяли штатные работники, не добравшие чаевых накануне вечером. Ей тоже не помешали бы лишние деньги, но она по-прежнему надеялась получить их от банка, поэтому, ни на что не отвлекаясь, успела сделать очень много. У нее почти не оставалось времени думать о Данте.

Нет, конечно, она думала о нем, он удивил ее, прислав сообщение, что доехал благополучно, и фотографию Колизея в снегу, чтобы показать, что в Риме тоже холодно.

Естественно, Джели ответила – не ответить было бы невежливо – и послала фотографию Мамы Кошки, которая настолько оправилась, что смогла самым тщательным образом вылизать своих котят. И конечно, Джели не могла не думать о том, насколько безупречно он вел себя в истории с кошкой, когда отвозила ветеринару переноску и оплачивала счет, несмотря на возражения секретарши, настаивавшей, что она пришлет его в конце месяца. Она просто не могла допустить, чтобы за кошку платил Данте.

И потом она снова думала о нем, когда ветеринарная медсестра по дороге домой зашла в кафе с его шарфом, жестким от запекшейся крови и грязи. Женщина была явно разочарована, что не смогла вернуть его лично.

Джели подумала, что с ее стороны стыдно не постирать шарф, но, видимо, она просто воспользовалась предлогом, чтобы снова встретиться с Данте. Шарф был испорчен безвозвратно. Эту неприятную новость Джели сообщила ему, когда отправляла фотографии «досок настроения», которые подготовила для иллюстрации трех вариантов интерьера кафе-мороженого в различных цветовых гаммах.

Первый вариант в стиле американской закусочной пятидесятых годов с киосками, музыкальным автоматом и старыми машинами. Во втором Джели убрала киоски и отдала дань Милану с его ультрасовременной мебелью и потрясающими, как произведения искусства, элегантными авто. Для третьего использовала свое представление о том, каким должно быть это кафе. Темно-зеленые стены в сочетании с белой мебелью и ярко-красным музыкальным автоматом. На стенах она предлагала разместить полки с яркими баночками с разными ингредиентами и посыпками для мороженого. А через французские окна проглядывали вазоны с пышными цветами. Этот вариант был самым простым, бюджетным и, с ее точки зрения, самым подходящим. Ответ от Данте пришел немедленно.

«Вы правы. Давайте остановимся на варианте номер три. Д.».

Джели улыбнулась и ответила: «У вас прекрасный вкус. Как идут дела? Дж.».

Она спросила просто из вежливости.

«Медленно. Важные персоны имеют обыкновение заставлять ждать, чтобы вы оценили, насколько они великодушны, уделяя вам пять минут своего драгоценного времени. Д.».

Про шарф не упомянул.

«Они слишком заняты, делая записи в Твиттере и размещая свои фотографии на Фейсбуке, чтобы тратить время на живых людей. Надо переключаться на социальные сети. Д.».

Джели послала фотографию золотой рыбки, смотревшей на нее из аквариума, пририсовав к ней пузырь со словами: «Напиши мне в Твиттер!»

В четверг она пошла на ярмарку купить у Ливии бисер для своего проекта и увидела мягкую кашемировую пряжу такого же ярко-красного цвета, как испорченный шарф Данте. Джели купила полдюжины алых мотков, идеально подходивших к цвету ее ногтей.

Данте, который, судя по всему, отчаянно скучал в бесконечном ожидании аудиенций у важных персон, прислал сообщение, спрашивая, как поживает кошка. Она посмотрела на фотографию Мамы Кошки, похожей на Франкенштейна, и открыла новую страницу на Фейсбуке, которую назвала «Куча котят». Разместила их историю и фотографии с Мамой Кошкой. Добавила к фотографии Мамы облачко со словами: «Собираю лайки в Фейсбуке» – и отправила Данте ссылку. Он тут же «лайкнул» и оставил комментарий: «Я заведу себе такую же, только черную. Д.».

Черную? Что это, намек на нее? Покачав головой, Джели ответила: «Она вся ваша».

Аватар в его почте отсылал к странице кафе «Роза» на Фейсбуке, когда она зашла, нашла там только фамилии музыкантов, игравших в кафе, и художников, выставлявших свои картины. Ничего личного.

Элли и Соррел прислали совершенно одинаковые сообщения: «Кто такой Д.?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги