— Плохо дело! — отреагировал на ее слова Василий. — Виконт сделает все возможное, чтобы доказательства нашей правоты, не попали в суд! Да и будут ли они? Новая супруга сэра Джона Грина поступит так, чтобы их не было!
— А что же тогда делать? — спросила Джейн и тихо заплакала.
— Перестань! — потребовал Василий. — Слезами делу не поможешь! Кевин еще не уехал?
— Нет! — ответила Джейн, вытирая кружевами рукава слезы.
— Скажи ему, чтобы он срочно отвез тебя в Лондон. Там, найдешь сэра Уолтера Рэли. Расскажешь сэру Уолтеру все, что с нами произошло. Я уверен, что он поможет нам! Береги себя. Люди виконта, очевидно, следят за каждым твоим шагом!
Василий хотел еще что-то сказать, но в этот момент раздался скрип петель двери и прозвучал недовольный голос охранника:
— Мисс! Свидание окончено!
Василий и Джейн обнялись и расцеловались на прощание.
— Я вернусь! — уходя, пообещала юноше девушка.
Выйдя из здания суда, Джейн сразу же направилась к Кевину, коляска которого стояла на базарной площади. Кучер понял ее с полуслова.
— Мисс Джейн! — лаконично посоветовал он. — Будьте готовы в дорогу сегодня около полуночи. Днем нам не дадут выехать из Уинчестера. Я подъеду к дому мастера Керка. Не задерживайтесь!
Встреча извозчика и Джейн конечно не осталась незамеченной для Джима, человека виконта, который вел за ней слежку. Проводив Джейн до дома Керка, за которым следил другой разбойник, Джим решил вернуться на базарную площадь, чтобы понаблюдать за каретой Кевина. Но его там не оказалось. Заметив, что уходящую от него Джейн, буквально по пятам преследует какой-то подозрительный тип, Кевин перегнал карету на постоялый двор на окраине города.
Глава XXIII. Господь кого любит, того и наказывает
Весь день домашние собирали мастера Керка в дорогу. Дилижансом из Саугемптона, который отправлялся очень рано, почти в шесть часов утра, Чарлз Керк вместе со своим слугой Гэйбом, должен был отправиться в Лондон к сэру Джону Грину, который мог прояснить характер отношений между Альфредом Глостером и Джейн Грин. Поэтому суматоха сборов, предшествующая их отъезду улеглась довольно рано и в девять часов вечера, дом мастера погрузился в сон. Не спала одна Джейн. Она терпеливо ждала, когда куранты на городской ратуше пробьют полночь. Едва долгожданный для девушки момент наступил, как она, замирая от каждого звука, осторожно спустилась по скрипучей лестнице из спальни в холл и на цыпочках прошла мимо спящего привратника. Открыв засов двери парадного входа, словно бабочка Джейн выпорхнула в ночную темь. Где же карета Кевина? Девушка завертела головой, вглядываясь в темноту. Улица была пуста. Зато от стены одного из домов отделился длинный темный человеческий силуэт и направился к ней. Парализованная ужасом происходящего девушка застыла на месте.
— Куда ты собралась куколка! — дыша на нее пивным перегаром, просипел долговязый. — Может, развлечемся во дворе за углом!
Это был Джим, человек виконта, приставленный к дому мастера, для наблюдения за ним. Он, схватил ее за руку и, сжав до боли, потянул к себе. Словно загипнотизированная страхом девушка не сопротивлялась. Внезапно в тишине ночи раздался звонкий щелчок хлыста. Долговязый захрипел и схватился за шею, пытаясь сбросить с нее, сжимающий кадык плетеный ремень, но это ему не удалось. Удар Кевина по его голове увесистым волосатым кулаком, которым он мог на спор заставить присесть и быка, надолго успокоил соглядатая виконта.
— Не бойтесь! Это я мисс! Идите за мной! — услышала Джейн знакомый голос Кевина. — За домом следили, поэтому пришлось поставить карету за углом!
Простучав по булыжным мостовым городка, карета Кевина выехала на горбатый каменный мост. Вышедший навстречу ей сторож, увидев в тусклом свете своего фонаря протянутый ему шиллинг, ничего не спрашивая, бросился к рогаткам, перекрывающим выезд и, суетливо растащил их в стороны. Путь на Лондон был свободен!
Примерно через полчаса, рядом с домом мастера Чарлза Керка появились городские сторожа.
— Проверь свой засов, очаг и свечу, чтоб завтра спокойно встать по утру! — дежурно проорали сторожа, показывая этим, что они не даром едят хлеб.
Едва они закончили свое незамысловатое напутствие, как рядом с ними раздался чей-то стон. Это пришел в себя Джим, которого Кевин оглушил ударом кулака. С головой у него было еще не все в порядке.
— Добрые люди! — взмолился разбойник. — Отведите меня к шерифу!
Раз к шерифу, то сторожа не стали спрашивать зачем. Они подняли бедолагу. Обняв сторожей за плечи, Джим доковылял с ними до дома сэра Вильяма Холидея. Там, вызвав виконта, он рассказал ему, что Джейн удалось выскользнуть из города.
— Мерзавец! — взревел на него Альфред Глостер. — Я еще с тобой поговорю! Немедленно приведи ко мне Тома, Фреда и Линдси!
Напуганный обещанием виконта расправиться с ним, Джим, как ни в чем не бывало, побежал на постоялый двор за своими товарищами.