Читаем Приключения Бульбобов полностью

А вода всё лезла в нос и рот, я стал отбиваться от неё лапами. Бил, бил воду передними лапами и… выскочил наверх! Блеснуло солнце, ослепило… Вдохнул воздух полной грудью, закашлялся сильнее. А лапами бить перестал, и меня опять потянуло на дно… Ага, значит, вода не любит, когда её бьют лапами, она тогда тебя отпускает, когда бьёшь. И я начал бить лапами ещё сильнее: бах-бах-бах-бах-бах! И снова выплыл, а лапами уже бить не переставал. И из-за брызг ничего не вижу, не вижу берега. Глаза режет нестерпимо, словно Боб засыпал их мне песком.

— Булька, ты сделал буль, буль? Булька, ты не туда плывёшь! — испуганно закричал Толя.

Значит, я плыву?! Вот здорово, никто меня не учил, сам научился.



— Султан! — крикнул Генка. И сразу что-то бултыхнулось в реку.

Я слышал позади себя бульканье и тяжёлое дыхание, но не оборачивался, плыл. «Хо, хо! Сам плыву! Сам!!!» — хотелось мне кричать от радости.

И тут меня подбросила вода, над головой потемнело. Я оглянулся и обомлел: над моим загривком нависла раскрытая пасть Султана.

— Ма-а-ама-а! — закричал я от страха и стал тонуть.

Зубы Султана легонько стиснули мою шкуру на загривке — уже под водой! — потянули наверх.

— Султан, вынеси! — скомандовал Генка.

А Султан, верно, подумал: «Принеси!» — и поплыл к Генке, а не на берег. Я висел у Султана в зубах, мой хвост и нижняя часть туловища волочились по воде.

— На берег! На берег! Ты куда?! — снова закричал Генка и поплыл нам навстречу. Доплыл, развернул Султана мордой к берегу, и мы поплыли рядом. Потом Генка пошёл по воде, а Султан ещё немножко проплыл и тоже вышел.

Султан положил меня на берегу возле Боба, сделал два шага в сторону и отряхнулся. Вот это был дождь! Буря! Боб взвизгнул и отскочил подальше. Испугался… А что было б, если бы он, а не я шлёпнулся в реку?

Султан стал большими кругами бегать по траве, греться.

Генка присел возле меня, дрожит. Толя вылез, тоже присел возле меня и тоже дрожит, сгребает с меня рукой воду. И Коля нагнулся надо мною, смотрит. И Боб забежал за него, поглядывает на меня из-за Колиных ног. А мне стало очень холодно, меня всего трясло, до самого кончика хвоста. В горле першило, душил кашель, было муторно: наглотался воды.

— Не простудился бы, герой,— сказал Генка.— Надо бы его за пазуху.

— Пазухи-то нет, майка мокрая — Султан обрызгал,— сказал Толя.

— Коля, у тебя сухая, положи Бульку себе за пазуху или дай Толе майку,— предложил Генка.

— Вот ещё! — передёрнул Коля плечом, подхватил Боба и пошёл берегом.

Я понял, что Коля меня не любит. Любит ли он своего Боба?

— Возьми мою, если он такой,— сказал Генка, извлекая из кучки своей одежды майку.

— Пальма бежит! — вдруг закричал Коля и показал на луг.

Я ещё не видел нашей мамы Пальмы, но обрадовался: вот бы сейчас пососать тёпленького молочка! Сразу бы согрелся.

— Пальма! Пальма! — радостно кричал и Толя, подпрыгивая и надевая Генкину майку. Надел — она была ему до самых колен.

— По следам нашла! — сказал Генка.— Ай да молодчина!

Толя поднял меня, и я увидел, как подбегает мама. Ещё издали она виляла и хвостом и задом, изгибалась, прижимала уши. Радовалась встрече, всех-всех приветствовала.

Какая необыкновенная у нас мама Пальма! Учуяла наши следы и от самого дома прибежала по ним на речку.

А Генка говорил, что наша мама «неизвестно кто» и мы сами непородистые. Ещё и какая породистая наша мама!

От радости я даже дрожать перестал.


ДЕТИ, ПОЗДОРОВАЙТЕСЬ С ОТЦОМ!

Толя сунул меня под майку и вздрогнул от холода: «А-ай!» А тут и мама Пальма подбежала. Я услышал её тяжёлое дыхание, слышал, как свистит её хвост, рассекая воздух. Я завозился под майкой, хотя Толин живот и пригревал мой бок. «А-ай!» — крикнул Толя, вытаскивая меня из моего убежища. Я нечаянно оцарапал его лапой.

— Зря майку намочили. Отдай Бульку Пальме, она обсушит его и обогреет,— сказал Генка.

Как тяжело дышит мама! Какой большой у неё язык! Не меньше, чем у Султана.

Вернулся Коля с Бобом, и дети окружили нас. Смотрят на Пальму, смотрят на меня. И Султан смотрит, он уже спокойно лежит на берегу, положив голову на вытянутые лапы, изредка лениво прищуривая глаза.

Мама сразу стала меня облизывать. Лизнёт, лизнёт, подышит раскрытым ртом, языком поболтает: «Ах-ха! Ах-ха!», опять полижет, опять: «Ах-ха!» Бока у неё вздымаются — опадают, вздымаются — опадают…

— Что смотришь так? — сказала мне мама.— Собаки не потеют, они охлаждают себя, высовывая язык, чтоб не перегреться.

И снова лизала меня, снова дышала. Потом легла на бок, чтоб я поскорей припал к соску. А меня и просить не надо. Боб тоже забеспокоился на руках у Коли, хотя не купался и не прозяб. Коля подложил и его.

Мне стало тепло со всех сторон и в животе тоже, так славно. И я задремал.

Когда я проснулся, никого из детей возле нас не было. Уходить от маминого живота не хотелось. Какое счастье, что есть мама!

— Ну что, не простудился? — спросила меня мама и прижала свой нос к моему носу.— Нет, кажется, не горячий… Эх ты, глупенький! Этак и утонуть недолго — мне Султан про всё рассказал.

— Мама, а я в реку не лазил,— похвалился Боб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы