Читаем Приключения доктора Дулитля полностью

— Мне все равно, как он там называется, — сказала сестра. — Не очень-то приятно найти эту гадость под кроватью! Не хочу, чтоб он жил здесь в доме!

— Но ои обещал не кусаться, — ответил Доктор, — ему во нравится цирк, а у меня нет денег, чтоб отослать его на его родину, в Африку. Он в чужие дела не суется и в общем ведет себя прилично. Ну, чего тебе суетиться!

— А я говорю, что не потерплю его дольше, — воскликнула Сара, — он грызет линолеум. Вели ты его не выгонишь сию же минуту, то я — я уйду и выйду замуж!

— Прекрасно! — сказал Доктор, — Ступай, выходи замуж. Что делать!

Он достал с вешалки свою шляпу и отправился в сад.

Сара Дулитль упаковала свои вещи и уехала, a Доктор остался один со своим звериным семейством.

Скоро он совсем обнищал: столько ртов надо было кормить и за домом смотреть, а некому было штопать, и денег неоткуда было взять, чтобы заплатить мяснику. Положение было трудное. Но Доктор не унывал.

— Деньги — ужасное наказание! — говорил оп. — Лучше бы их никогда не было! К чему они, когда мы и без них счастливы?

Но скоро и животным это надоело. Однажды вечером, когда Доктор дремал в своем кресле перед огнем, они заговорили между собою шепотом. Сова Ту-Ту, которая была сильна в арифметике, вычисляла, что до конца недели денег хватит только при том, если они будут есть один раз в день, не больше.

А попугай сказал:

— Мы должны сами делать всю домашнюю работу. Хоть это нам нужно взять на себя. Ведь старик из-за нас стал таким одиноким и несчастным.

Было решено, что обезьяна Чи-Чи будет стряпать и чинить; собака будет мести полы; утка будет вытирать пыль и стелить постели; сова Ту-Ту вести счета, а поросенок работать в огороде. Попугаю Полинезии, как самому старшему, предоставили заведыванне хозяйством и стирку.

Сначала новые работы показались им всем трудными всем, кроме Чн-Чп, у которой были руки, так что она могла все делать, как люди. Но потом они привыкли, и нм было занятно смотреть, как пес Джип подметает пол тряпкой, привязанной к хвосту.

Очень скоро они научились хорошо исполнять свою работу, и Доктор уверял, что никогда в доме не было такой чистоты и порядка.

Все шло хорошо, но без денег все-таки было трудно. Тогда животные устроили палатку с овощами и цветами около садовой решетки и стали продавать прохожим редиску и розы.

Однако их заработков не хватало на расходы, но Доктор не унывал. Когда попугай сказал ему, что рыбник больше не отпускает рыбы в долг, он сказал:

— Пустяки! Пока куры несутся и корова дает молоко, у нас будет яичница и простокваша. А в огороде много овощей. До зимы еще далеко. Не суетитесь. Вот и с Сарой было трудно ладить — она была такая суетливая. Как-то ей теперь живется? Хорошая она женщина, в своем роде. Ну, да ладно, ладно!

Снег в этом году выпал раньше обыкновенного. Старая хромая лошадь привозила из соседнего леса много дров, и кухня жарко топилась; но большая часть овощей ив собственного огорода уже была съедена, и многим из зверей приходилось прямо голодать.

Глава четвертая. Вести из Африки

Зима была очень холодная. В один декабрьский вечор все они сидели в кухне у огня, а Доктор читал им вслух книгу, которую сам написал на зверином языке. Вдруг сова Ту-Ту сказала:

— Тс! Что это за шум на улице?

Вое прислушались и, действительно, услыхали топот. Дверь открылась, и запыхавшись вбежала обезьяна Чи-Чи.

— Доктор! — воскликнула она. — Я получила известие от моего двоюродного брата из Африки. Там у обезьян появилась какая-то ужасная болезнь. Все заражаются и мрут, как мухи. Они слышали про вас и просят вас приехать в Африку, чтоб остановить эту болезнь.

— Кто принес известие? — спросил Доктор, снимая очки и откладывая книгу в сторону.

— Ласточка, — сказала Чи-Чи. — Она сидит на дворе, на дождевой бочке.

— Давай ее сюда, к огню, — сказал Доктор, — а то она погибнет от холода. Ласточки уж полтора месяца, как улетели на Юг.

Ласточку притащили. Она вся съежилась и дрожала от холода. Сначала она немного боялась, по потом обогрелась, села на выступ камина и стала рассказывать.

Когда она кончила, Доктор сказал:

— Я с радостью поехал бы в Африку, особенно в такую мерзкую погоду. Но я боюсь, что у нас по хватит денег на проезд. Дай мне копилку, Чи-Чи.

Обезьяна полезла на буфет и достала копилку с верхней полки.

В ней ничего но оказалось, ни единой монетки.

— А я думал, что еще есть два пенса, — сказал Доктор.

— Были, — сказала сова. — Но вы на них купили погремушку для барсучонка, когда у него прорезались зубы.

— Разве? — сказал Доктор. — Ах, ты, моя головушка! Что за наказание эти деньги! Ну, что ж! Может быть, на берегу моря мне удастся достать лодку, чтоб поехать в Африку. Я у одного моряка лечил ребенка от кори. Может быть, он даст нам лодку — его ребенок выздоровел.

На следующий день, рало утром, Доктор отправился на берег моря. Скоро он возвратился и рассказал животным, что все складывается удачно, и моряк дает им корабль.

Крокодил, обезьяна и попугай запели от радости, что едут в Африку, на свою родину. А Доктор сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Дулитл

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей