Читаем Приключения Дорети полностью

Дорети посмотрела на его хвост. Действительно, хвост у Смола был короче, чем у других крыс.

– Но мне ещё повезло, – добавил он, заметив, на что направлен взгляд белой крысы, – я остался жив. Ну что, возьмёмся за работу?

– Да, конечно, – ответила Сара.

Первым из норы выглянул Смол. Вначале он стоял без движения, нюхая воздух и привыкая к обстановке. Убедившись, что всё в порядке, он позвал остальных.

Мыша сразу же подбежала к двери кладовой. Она должна была сообщить, если кто-нибудь окажется у двери с другой стороны.

– Где находится сыр? – спросил Смол у Сары.

– Большой кусок висит под потолком, в марлевой повязке, и немного на полке в кастрюле. К большому куску мы вряд ли подберёмся, поэтому придётся добывать сыр из кастрюли.

– Значит так, – произнёс крыс, – я залезу на полку и проверю, всё ли в порядке и позову Сару.

– А я? – спросила Дорети.

– А ты останешься здесь, и будешь ловить сыр, который тебе скинет Сара, а потом относить его в нору.

Дорети согласно кивнула головой.

В кладовке стояли вёдра, мешки с мукой, семечками и различной крупой. Здесь было много полок, на которых стояли банки с вареньем и ещё с чем-то. На стенах висели старые капроновые чулки, набитые луком и чесноком. А ещё были протянуты нитки, нанизанные сушёными грибами, яблоками, грушами. В углах кладовой было особенно темно, так как они были завалены всяким ненужным хламом.

Смол подбежал к мешку с семечками, запрыгнул и начал забираться по нему вверх, потом подпрыгнул и зацепился за чулок с луком. По чулку он добрался до полки с сыром. Немного отдышавшись, Смол начал осматриваться. Дойдя до небольшой кастрюли с сыром, он принюхался и с опаской посмотрел вокруг. Не найдя ничего подозрительного, он позвал Сару. Крыса взобралась на полку тем же путём, что и Смол.

Труднее всего было приподнять крышку кастрюли, но Смол не даром слыл самой большой и сильной крысой в клане. Пока Сара отламывала куски от сыра, он придерживал крышку своей головой, ухватившись лапами за ручку кастрюли. Отломив кусок сыра, Сара тут же вытаскивала его из кастрюли, и кидала на пол. Дорети в свою очередь ловила его, бегая по кладовой, и относила в нору.

Вдруг раздался предупреждающий писк Мыши. Крышка кастрюли с шумом захлопнулась. Смол и Сара куда-то исчезли, Мыши тоже не было видно. Дора, схватив кусок сыра, кинулась в нору. Она была так взволнованна, что слышала беспокойный стук своего сердца. «Что делать? – вертелось в её голове. – Что будет с Сарой и остальными, если их поймают?» Дверь в кладовку отварилась и загорелся свет.

– Опять мыши хозяйничают, – послышался голос бабушки. – Успели разбежаться, ну ничего, сейчас Муську найду.

Дверь закрылась. Дорети осторожно выглянула из норы, в кладовке было темно и тихо.

– Сара, ты где? – крикнула она. – С вами всё в порядке?

– Да, – ответила Сара.

– Нам пора уходить, человек может вернуться, – сказал Смол.

– Но Смол! – воскликнула Сара. – Я отломила два кусочка сыра, но не успела их вытащить из кастрюли. Их нужно достать.

– Сара, нам нужно уходить.

– Смол, пожалуйста…

Взгляд Сары был таким умоляющим, что Смол не выдержал.

– Ладно! – недовольно сказал он. – Пошли, достанем эти куски, медлить нельзя!

Он приподнял крышку, а Сара тем временем пыталась вытащить оставшийся сыр. Дорети с нетерпением стояла внизу. Она не видела крыс, но слышала их возню. Её сердце до сих пор тревожно стучало. Подошла Мыша.

– Мне кажется люди опять придут, – сказала она, усиливая беспокойство Доры.

– Вы скоро там? – крикнула она.

Раздался звук захлопывающейся крышки кастрюли.

– Всё достали! – послышалось сверху. – Дора, лови!

С полки полетело два куска сыра. Дорети схватила сыр, который приземлился рядом, и поволокла его к норе. Когда Дора прибежала обратно, Сара уже спустилась.

– Ну что, всё? – спросила она.

– Нет, осталось найти последний кусок сыра и оттащить его в нору. Только я его не вижу, наверно куда-то закатился, – ответила белая крыса.

– Что случилось? – спросил только что спустившийся Смол.

– Нужно найти последний кусок сыра, – ответила Сара. – Дора ты смотрела в том углу?

– Нет…

– Тогда я посмотрю, – сказала Сара и быстро исчезла в темном углу кладовой, чтобы не слышать возмущения чёрной крысы.

– Что это такое? Ей мало того, что мы добыли, ей ещё приключений нужно?!! – негодовал Смол.

– Дорети тоже не стала слушать его и побежала в противоположный угол. Смол решил последовать за белой крысой.

– Кажется я нашла сыр! – воскликнула она.

Смол посмотрел в том направлении, куда устремилась Дора, и шерсть на его спине встала дыбом.

– Стой!!! – крикнул он и метнулся к Дорети…


Дора не могла понять, что произошло. Смол резко оттолкнул её от сыра и в тоже мгновение она услышала громкий хлопок. Белая крыса огляделась. Рядом, без движения лежал Смол. Ещё она разглядела железный предмет, в центре которого находился предательский сыр. Дору охватила мелкая дрожь, только сейчас она поняла, что это капкан. В истерике она начала трясти лежавшую крысу.

– Смол! Смол! Что с тобой? Пожалуйста вставай!

– Перестань меня трясти! – хриплым голосом ответил Смол. – Что ты говоришь? Я ничего не слышу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное