Читаем Приключения Элизабет. Книга 2 полностью

Понятное дело, что мужчинам понадобилось нас, женщин, далее покинуть. Они ушли в тот самый кабинет, а слуги спешно накрыли маленький столик в гостиной для чаепития. Я сразу же постаралась расслабиться, для чего и взяла в руки чашку, предложенную милой служанкой. Сидела на диване, расправив юбки, и отпивала чай, а заодно рассматривала Мариту. Вот уж кому не сиделось на одном месте. И не стоялось. Девушка принялась прохаживаться по комнате. Причем, всем своим видом пыталась дать мне понять, что помещение, как и весь дом в целом ей отлично знакомо. Допустим, я это понимала. Раз их отцы были дружны, то запросто ездили друг к другу в гости. Но вот хозяйкой она пыталась себя здесь показать зря. И так же, похоже, решили мои хвостатые друзья.

– Напрасно Эдвард притащил тебя сюда. – Ох, лучше бы она и дальше молчала, честное слово. – Всего через несколько дней состоится наша с ним свадьба в соборе Богини Благоденствия. А тебе в королевстве станет не место. Ведь сам властитель решил почтить присутствием торжество. А во всех документах уже заявлена я, как будущая жена. Разумеется, любовницу отправят, куда подальше и с глаз долой. И нисколько тебе не сочувствую – не надо было зариться на чужое! И отправят тебя назад, в как его там… в общем, одна поплывешь в свою страну.

– Все дело в том, милая, что мы действительно с Эдвардом женаты. – Видят Боги, я старалась быть сдержанной и миролюбивой. – И если ты строишь планы на брачный ритуал с ним, то он его уже прошел со мной. Хотели повторить его здесь, лишь в угоду его отцу. А значит, что я настоящая его супруга, и так оно и останется, как бы тебе не хотелось стать ею в будущем. Поэтому рекомендую не забывать, кто в этом доме теперь хозяйка, и вести себя скромно и уважительно.

– Чушь! Тот брак не имеет силы! Вот и герцог сказал…

Договорить она не успела, потому что над ней пролетел белый попугай и…вот же, безобразник, проделал то, что собирался сделать недавно на заносчивого Карла ли Ритортона.

– Черт! – Ах, как сначала растерялась, а потом и разгневалась, девица. – Откуда он здесь взялся?!!

Питер уже несколько минут как сидел на створке открытого окна, но Марита его, естественно, не заметила – не до него ей было. А моему другу не нравилась эта особа, вот и хохлился и топорщил хохол. Потом совсем не удержался.

– А что это там?!! Мама! Крысы! – Завизжала и заметалась она по комнате, когда на глаза ей попались братья, Том с Геком, забирающиеся по ее юбке.

Я бы могла понять ее страх перед грызунами, но только, если бы она ни попыталась моих друзей прибить. Как увидела ее всплески руками, смахивающие крысят на пол, а потом притопывания ногами, так во мне поднялась магическая сила.

– Мышей ты боишься?! А как тебе оказаться в тесной комнате со львицей?!

А до обморока неприятно, вот как. Но прежде, чем упасть безжизненной тушкой на тот самый диван, где только что сидела я, девица вдосталь навизжалась. Прямо, как резаный поросенок, у нее это получилось.

– Что здесь?.. – В комнату вбежали мужчины, а свекор онемел на полуслове, когда я вышла к нему из-за того самого дивана и потерлась звериной башкой о его…бедро.

– Похоже, мою жену утомило долгое ожидание. – Сложил руки на груди Эдвард, когда окинул взглядом гостиную. – Я не успел тебе сказать, отец, что Элизабет имеет ко всем правам на мою фамилию и прочее, еще и магические способности. Как некоторые утверждают, колоссальные. Что там мой бывший соперник говорил про радугу и четыре стихии, детка? – Приподнял этот пират бровь, как бы приглашая меня немного пошалить. А что, время, по всему, было подходящим.

– Желаешь увидеть грозу, дорогой? – Промурлыкала я отчетливо, прохаживаясь от одного мужчины к другому. – Изволь!

Тут над славным городом королевства Маравании в один момент сгустились черные тучи, и их разорвало яркой и ветвистой молнией. Разумеется, гром прилагался. А так же столб огня. Это вспыхнуло какое-то дерево за оградой усадьбы.

– Свое я портить не стала. – Скосила на мужа глаза, объясняя, что то дерево, вроде как, было за чертой его владений. – Но пожар нам все равно же не нужен?

На мое «фу» и легкий выдох, слетевший с уже женских уст, за стенами дома закрутился смерч. Он, выписывая сложную траекторию движения, направился с столбу пламени. Кстати, я теперь после обращения не могла посрамить себя голым видом. Сила моей магии позволяла облачиться в любой наряд. В этот раз вернула себе прежнее платье, так как оно мне нравилось.

– Ух! Сколько пепла и мусора налетело! – Заметила я беспорядок и вызвала поток воды, что немедленно смыл все с подъездной дорожки, на которую мы смотрели из окна гостиной.

– Хм! – Выдавил из себя родитель мужа. – Убедительно. Что же ты раньше-то не сказал, сын, что в жены взял сильнейшего мага этого мира? Когда желаете свадьбу играть, миледи?

– Мы вас известим о своих желаниях. – Не спешила ему улыбаться, а заодно и немедленно налаживать мир. – А теперь, оставьте, пожалуйста, этот дом. Мы с дороги…устали.

И герцог не посмел перечить. Сдержанно поклонился и направился к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Элизабет

Похожие книги