Читаем Приключения инспектора Бел Амора. Вперед, конюшня! полностью

— Если работа потребует? Если моя доброта приведет к нужному результату — я стану добрым. Даже добреньким. Цель оправдывает средства. Но зачем? С кем быть добрым? С этими жеребцами?

— Ты слишком жесток к ним, — сказал я. — Они хорошие ребята.

— Я тоже так думаю. Но с твоей добротой они станут, как минимум, инвалидами. Как максимум — трупами. Мы влезли в политику. На стадионе уже убивают. Скоро начнут убивать прямо на полигоне.

Лобан усмехнулся и замолчал. Он затронул нашу с ним запретную тему. Я ее продолжил:

— Я тогда был не прав, но я не хотел тебя ломать. Подкатил сзади. Азарт, подкат. Это же Игра.

— Я знаю. Это Игра.

— Я не хотел напоминать.

— Чего уж там.

<3десь самое место рассказать, как я однажды сломал Лобана.

Я, конечно, не хотел ломать ему ногу, но в злом азарте, когда Лобан довел меня своими подковерными финтами «туда-сюда и под себя», я догнал его и, не переводя скорости, дал по импульсу и подкатил сзади, но получился не «подкат», а «коса» — импульсивный бросок и косящий удар по голени. Лобан лишь вскрикнул и рухнул. Ему еще повезло, что не отрезало ногу. Лобана унесли на носилках, меня удалили с полигона, а потом дисквалифицировали на один год. Это был наш последний матч — и для меня, и для Лобана.>

— Идем, похлебаем супу.

Ночью Лобану и Толику было плохо. Доктор Вольф до утра не отходил от них.

— Что с ними? — спросил я.

— Суп в них заговорил. Глазенап. И бамьи хвостики.

В камбузе взрывались котлеты по-саперски. Значит, шеф-кок был в плохом настроении.


ПОХОЖДЕНИЯ КОРОВЫ.

АРЕСТ В БОЛОТЕ.

ПОДЖОПНИК. Весь следующий день Лобан с Коровой отсыпались, читали старые газеты и бегали на горшок, а в столовой появились только к ужину; на третий день Лобан еще болел, его представление конюшне опять отложили, а я прогулял Корову по легкому орбитальному маршруту, и он, фыркая на «б», «в» и «п», немного рассказал о себе: он бывший член цекома Болота-на-Оби, то есть, обыватель-пофигист, который «ни вашим, ни нашим». Болото было стихийной народной конгломерацией, оно располагалось как раз посередине пути между левыми и правыми ультрами, и чтобы войти в контакт и пустить друг другу большую кровь, и тем и тем нужно было переехать Болото, и потому большую кровь пускали болотам как слева, так и справа. «Болото наступает! Суши болото!» — орали левые и правые. В конце концов вражда между этими двумя концами одной палки была чисто теоретической, по-настоящему они ненавидели только Болото — когда два конца начинают сближаться, чтобы поколотить друг друга, палка ломается...

Так вот, Толик стал рассказывать, как по доносу дружка он угодил в страшный Шараглаг-на-Оби... но, вспомнив концтабор, Корова опять расплакался и уже не мог говорить.

Через несколько дней, привыкнув к супам и антрекотам нашего шеф-кока, Корова расслабился и смог продолжить. Коровой его назвали не только потому, что он был напарником Лобана в побеге, но и за его страшное заикание на «му»:

— М-м-му-мура! М-м-му-мурло! М-м-му-мусор!

В Приобской армии он не мог произнести слова «мушка», «мушкет», «мундир», «мулла» (в армии ханта была майорская должность полкового муллы), даже не смог принять присягу из-за слова «мужественно». Это уже никуда не годилось. Корову комиссовали, и на гражданке в конце концов именно это заикание привело его в концлагерь, когда он в дружеской подвыпившей компании оказался пьянее водки и отозвался весьма непочтительно о Приобском ханте:

— Он м... м-м... м-му... м-му-у-у... Он м-м-мудак!

(Это мычанье было квалифицировано трибуналом как отягчающее обстоятельство — в доносе было сказано, что Толик обозвал ханта Ханты-Вездесущего «мудаком», при этом «оскорбительно замычал».)

В концтаборе надо было как-то выживать, и Корова, пораскинув своими телячьими мозгами, занялся так называемой рацухой и вскоре весело удивил лагерное начальство простым, дешевым и сердитым рацпредложением под названием «поджопник». Начальству поджопник так понравился — он был незаменим для охоты и разной грибалки, — что оно (начальство) решило подарить экспериментальный экземпляр поджопника самому Ханты Вездесущему и даже выдало Корове какую-то грамоту, что-то вроде патента на изобретение, и эта бумага какое-то время спасала его — он доводил свой поджопник до ума в теплой бытовке и не ходил на общие работы по добыче эйнштейниевой руды.

Пока я рассматривал «патент», Корова опять разрыдался, и окончание его рассказа мы отложили на завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный лабиринт: коллекция

Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок
Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок

В эту книгу вошли романы:«Цветы на нашем пепле»Могут ли быть бабочки теплокровными? Может ли разум быть достоянием насекомого? Канувшие в небытие люди нашли разгадку на этот вопрос и вот через миллионы лет на Земле расцвели новые ростки разума, раскинув в полете разноцветные крылья. Но не все так просто в мире бабочек, идет война за выживание вида, необходимость толкает маленький отряд на поиски легендарной пещеры Хелоу, способной дать ответы на многие вопросы.«Звездный табор, серебряный клинок».Разухабистая и чуть наивная история простого парня, сначала украденного пришельцами из будущего, потом звёздными цыганами, потом…. а потом такое началось!..В книжке есть всё — и любовь к прекрасной девушке, и борьба за свободу родины, и злые инопланетяне, и героические поступки, и самопожертвование.

Юлий Сергеевич Буркин

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения