Читаем Приключения инспектора Бел Амора. Вперед, конюшня! полностью

Рассчитать фундамент не трудно, проблема решается известными уравнениями механики, — эти расчеты производились бесконечное число раз, но проще рассчитать заново, чем рыться в научной литературе, да и какая уж там литература в текстильном Шараглаге-на-Оби? Сделав расчеты, Корова с изумлением обнаружил, что большинство агрегатов вообще не требуют никаких фундаментов. Массу бетона загоняют почем зря под фундаменты, которые не только не нужны, но и вредны — тряска здания иногда достигает таких размеров, что когда с ней в резонанс попадет какая-либо часть, то крыша и стены могут обрушиться. И Корова решил просто поставить свою экспериментальную установочку на толстой резиновой подстилке прямо на пол (он сказал «фрямо на фол», пришлось переспросить). Это упрощало строительство промышленных установок, избавляло от тряски здание и позволяло легко передвигать установки в случае необходимости — замена, ремонт, передислокация. Вот что из этого получилось. Когда Установочку смонтировали и запустили, все увидели, что она, весящая около 500 тонн, вместе с резиновой подстилкой начала прыгать. Со страху всем показалось, что амплитуда колебаний достигает нескольких метров. Не выдержав этого зрелища, вся вохра, начальники и придурки сделали ноги, решив, что турбина сейчас взорвется. Обстановка была очень нервная. Корова схватил обыкновенную линейку и показал, что колебания не превышают 3-х см, как это и следовало по расчету. Но никто не хотел верить, что так и надо. Прыгающая 500-тонная установка нервировала даже коровиных помощников. Даже его заместитель, бывший членкорр математического отделения Приобской АН, которого Корова вытащил в свою шарагу из Ворскуты и который помогал Корове производить расчет, поддался всеобщей панике и деликатно намекнул, что хорошо бы вызвать расконвоированного академика N, чтобы он подтвердил Коровины соображения о безопасности такой прыгающей текстильной установки. Конвоиры привели расконвоированного академика N. Он испуганно посмотрел на установочку, потом на Корову и спросил: «Ты что, уху кушал?» Корова не сразу понял, о чем его спрашивают, и стал вспоминать, что он сегодня ел на обед (в этой шараге их кормили от пуза). «Нет, не уху. Кажется, какой-то бульон с фрикадельками». — «Ты меня не понял, — сказал академик N. — Повторяю: ты что, уху ел?» Корова понял. И показал академику свои расчеты. Тот не смог их опровергнуть и не смог указать, почему такая прыгающая установка опасна. Тогда Корова налил в блюдце воды и поставил на пол рядом с установкой. Ни малейшей ряби на водной глади, блюдце показывало полный штиль. Установка тряслась, но тряска не передавалась на здание. Академик пообещал дать письменное заключение, но так ничего и не написал, побоялся. Этот ортодокс до мозга костей был заражен фундаментальностью и считал, что без фундаментов ничего не построишь как в прямом, так и в переносном смысле этого слова — ни жилого здания, ни развитого общества, ни фундаментальной науки. Нельзя строить развитое общество на какой-то резиновой подстилочке. (Корова не осуждал академика, в самом деле, кому охота опять лезть на нары из-за какой-то теории фундаментов.) Между тем, Установочка проработала месяц в таком прыгающем режиме, сотрудники постепенно привыкли к прыганью, и когда к ним наведывались всякие важные персоны, они подводили их к «кенгуру» и тихо радовались, когда самодовольство на лицах этих жирных котов сменялось испугом.

Наконец, когда пошел пространственно-временной диффузионный текстиль (его поначалу не отличили от обычного) и началось производство экспериментальных фуфаек, на фабрике появился сам Лобан. Корова не знал, что это Лобан. Корова видел его молодым, по телевизору и на фотографиях, и не узнал его. Корова знал, что Лобан находится в Приоби, но никогда не думал увидеть его в Шараглаге. Он начал работать с Лобаном, они примерили и опробовали «нулевую» фуфайку. Фуфайка была неотлаженной, барахлила, по некоторым параметрам даже уступала обычному панцирю, но Корову с Лобаном интересовала только проблема кройки-шитья и отливки, они даже не пытались в этой фуфайке свернуть пространство в хроно-кольцо и отложили ее в сторону. Ждали первую, экспериментальную, но диффузионный текстиль накапливался Установочкой буквально по чайной ложке (10 граммов в день), притом, что на одну фуфайку нужен был 1 килограмм текстиля. Они ждали этот первый килограмм сто дней, потом дело пошло веселее.


Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный лабиринт: коллекция

Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок
Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок

В эту книгу вошли романы:«Цветы на нашем пепле»Могут ли быть бабочки теплокровными? Может ли разум быть достоянием насекомого? Канувшие в небытие люди нашли разгадку на этот вопрос и вот через миллионы лет на Земле расцвели новые ростки разума, раскинув в полете разноцветные крылья. Но не все так просто в мире бабочек, идет война за выживание вида, необходимость толкает маленький отряд на поиски легендарной пещеры Хелоу, способной дать ответы на многие вопросы.«Звездный табор, серебряный клинок».Разухабистая и чуть наивная история простого парня, сначала украденного пришельцами из будущего, потом звёздными цыганами, потом…. а потом такое началось!..В книжке есть всё — и любовь к прекрасной девушке, и борьба за свободу родины, и злые инопланетяне, и героические поступки, и самопожертвование.

Юлий Сергеевич Буркин

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения