Минуту спустя шлюпка с хрустом врезалась в песок, и из нее один за другим стали выскакивать люди.
Я поднял фонарь и шагнул навстречу. Но, когда свет упал на лица этих людей, я попятился от неожиданности.
Впереди, в своей вечной фуражке и в потертом кителе с позеленевшими пуговицами, на берег поднимался Карев.
Мне нечего было сказать, и он заговорил первый:
– Что, не ждали? А я взял да пришел. Меня огонь не берет и вода не принимает. Старый моряк – вся грудь в ракушках, – рассмеялся он и сунул мне свою широкую лапу. Я бросил фонарь и ухватился за нее двумя руками, точно Карев собирался бежать.
Потом кто-то поднял фонарь, кругом тесным кольцом сбились ребята.
– А повар где? Или боится, что я ему шею наломаю?
Надо бы, да что с него взять, когда у человека руки худые... Так не ждали, значит?
– Не ждали, Михаил Карпович, – признался я, – ни тебя, ни шхуны не ждали. Один повар ждал. Всю ночь вахтил и, слышал небось, поднял тревогу. Он тут сам не свой ходил целый день, исстрадался, как бы ты чего не подумал.
– Чудак человек, да кто же подумает? – удивился Карев. – Это подлецом нужно быть, такое подумать.
Когда мы подошли к столовой, Николай Николаич уже разжег плиту, засветил лампу и выставил на стол свои замечательные варенья и печенья. Он как раз шел из кладовой с тяжелой банкой в руках, и, когда Карев появился на пороге, Николай Николаич охнул и выпустил банку. Она скользнула у него по животу, шмякнула об пол, разбилась, и во все стороны потекли темные, густые ручейки.
– Будь ты трижды неладный, – заворчал Николай Николаич и, присев на корточки, стал ребром ладони загонять ручьи в щель.
– Полно, Николай Николаич. Брось ты ее, потом подберешь. Давай-ка стряпай чего посущественнее, встречай друга, – сказал я.
Николай Николаич посмотрел на меня снизу вверх.
– Какой он мне, к черту, друг, прости господи. Механик, одним словом, и все тут. Морошку из-за него расколотил, из-за друга..
Николай Николаич встал и обтер руку.
А четверть часа спустя уже весело гудела плита, что-то шипело на сковородках, и Николай Николаич шумно суетился за дверью.
А в столовой Карев рассказывал. Рассказывал, как всегда, спокойно, точно не с ним случилась эта история, а где-то он ее слышал и теперь, чтобы похвалиться, приписывает себе.
Он недаром знал море. Каким-то особым чутьем, без приборов и даже без звезд на небе, он узнал, что его вынесло к Шантарским островам. Когда стало темнеть, он набрал смолы на бортах кунгаса, растрепал кусок каната и сделал факел. На огонь повернула шхуна рыболовного надзора. Но для нашего механика и это будто бы не было неожиданностью. По его словам, он ни минуты не сомневался, что так оно и будет. И в его рассказе все получалось так просто, что казалось, каждый из нас, попади он в такую переделку, сделал бы так же. И все-таки нам было так интересно, что мы ничего не замечали, кроме этого рассказа. Мы не заметили, что затих Николай Николаич, не учуяли дыма и очнулись только тогда, когда Карев, неожиданно оборвав рассказ, поднял голову и строго спросил:
– Кок, чего палишь?
Обернувшись, мы заметили, как шмыгнул в дверь Николай Николаич, а секунду спустя оттуда послышалась ругань.
– Тьфу ты, пропасть! Вернулся ты на мое на несчастье со своими рассказами. Кабанчика целое лето на погребе берег, думал для какого для праздника. А теперь с тобой –
сжег. Срам-то какой, будь ты трижды неладный.
Но кабанчик и подгоревший оказался очень вкусным.
И мы долго еще сидели в столовой, говорили и слушали.
Потом разбрелись спать.
Кареву постелили в столовой, и скоро он захрапел на весь Мухтыль. Я опять ушел к котлу и улегся в «гнезде».
А утром повар растолкал меня за плечи.
– Восьмой час, на работу пора. Вставай, старшина, буди людей.
– Так чего же? Дай гудок, небось теперь знаешь как, –
сказал я, повернувшись на другой бок.
– Зачем гудеть, – заворчал Николай Николаич, – и без гудка хороши. А механик пусть спит, чего зря человека тревожить. Ну, вставай, долго я над тобой стоять буду?
Дела-то вон сколько.
РАССКАЗЫ СТАРОГО БОЦМАНА
В начале шестидесятых годов мне пришлось на большом буксирном теплоходе пройти от Красноярска до
Игарки. Мы вели огромный тяжелый плот, шли очень медленно, и свободного времени у меня было столько, что хоть отбавляй. Я было заскучал в этом рейсе, но тут выручил меня Федор Степанович Бочкин.
Федор Степанович – старый речник. Он лет тридцать плавает боцманом по Енисею. Человек он солидный, рассудительный, многое на своем веку повидал, и о чем бы ни зашел разговор, у Федора Степановича всегда в запасе забавная история, которую он не прочь рассказать при случае. Вечерами, усевшись где потише, я часами слушал эти истории, а потом, когда боцман, пожелав мне спокойной ночи, забирался в свою каюту, я записывал его рассказы, стараясь не пропустить ни слова.
Стрелок
Мы курили на корме, лениво оглядывая пустынную ширь Енисея. Вдруг выводок диких гусей со свистом пронесся нам навстречу над самой водой.
– Эх, ружьишко бы сейчас.. – сказал я, проводив их глазами.