Читаем Приключения Карла Фрейберга полностью

Когда я вышла, он быстро подошел ко мне, сунул мне в руку записку и, проговорив: «Очень нужно. Прочтите», ис­чез.

Отложив прогулку, я вернулась домой и прочла письмо.

«Последнее письмо Броннова в моих руках, - писал он.

- И взять его назад можете только вы. Завтра в три часа мой автомобиль будет ждать вас напротив Гости­ного двора. Вы отличите его по нашему фамильному обра­зу святителя Николая».

- Это было сегодня? - перебил Фрейберг.

- Да, - ответила графиня. - Волей-неволей я должна была прийти на свидание. Я хотела было ограничиться пе­реговорами на тротуаре, но была так потрясена, что почти лишилась сознания, и он насильно усадил меня в экипаж.

- Куда же вы ездили?

- Не знаю. Улица, на которой мы остановились, глухая и неизвестная мне, а сидели мы в комнате, очень бедно от­деланной.

- И что предложил вам князь?

- Он... он поставил мне условием, чтобы я отдалась ему.

- И вы...

- Я дала ему пощечину.

- Прекрасно! - воскликнул с восхищением Фрейберг.

- Но... я думаю, это вызвало с его стороны какое-нибудь новое требование?

Графиня покраснела, и глаза ее гневно сверкнули.

- Получив пощечину, он побледнел, а потом сказал: «Вы оскорбили меня, и теперь, вместо того, чтобы отдать­ся мне только раз, вы сделаетесь моей тайной любовницей надолго». Последний ответ он велел дать мне завтра. Авто­мобиль святителя Николая будет стоять в полдень около ресторана «Медведь».

- А письмо?

- Оно будет при нем.

- Прекрасно, - кивнул сыщик. - Выходите в назначен­ный час и садитесь в автомобиль.

- Но...

- Об остальном не беспокойтесь, - решительно произнес сыщик.

Графиня горячо пожала ему руку.

- У меня вся надежда на вас, - прошептала она взвол­нованно.

- И я постараюсь оправдать ее, - горячо ответил сыщик.

- А пока спокойно идите.

Накинув вуаль, красавица простилась с сыщиками и вы­шла.

- Итак, дорогой друг, немедленно примемся за работу!

- потер руки Фрейберг, обращаясь к Пиляеву. - Я пойду в одно место, а вы закажите к завтрашнему дню самый бы­строходный автомобиль.

Поздно вечером Фрейберг возвратился домой. Вид у него был веселый, и он, шагая взад и вперед по комнате, довольно насвистывал какую-то песенку.

Утром зашел Пиляев и, хорошенько закусив, сыщики вы­шли на улицу. Автомобиль, заказанный Пиляевым, должен был ждать их на углу Большой Конюшенной.

Действительно, он оказался на месте. Заняв места и по­вернув автомобиль лицом в сторону ресторана «Медведь»[2], сыщики стали ждать.

Ровно без четверти двенадцать шикарный автомобиль с изображением лика святителя Николая остановился у рес­торана. В ту же минуту из публики, фланировавшей по тро­туару, выделилась знакомая сыщикам женская фигура.

Человек, сидевший рядом с шофером, быстро соскочил с сиденья, отворил двери, посадил даму и сел рядом с ней, опустив шторы на окнах.

Через секунду машина заработала, и автомобиль понес­ся по Большой Конюшенной, удаляясь от Невского.

- Трогай! - крикнул Фрейберг. - Не упускай из вида тот автомобиль.

Перелетев через Троицкий мост, автомобиль святителя Николая мчался по Каменноостровскому проспекту.

Сыщики следовали за ним.

Таким образом миновали они Строгановский мост, затем Новую деревню, Черную речку и понеслись по гладкому шоссе. Расстояние между автомобилями было около версты.

Но вот передний автомобиль сделал крутой поворот и сразу, словно по волшебству, исчез из глаз. Сыщики так и подскочили от удивления, не видя кругом ни леса, ни ов­рагов.

Доехав до того места, где исчез автомобиль, Фрейберг остановил экипаж и, соблюдая величайшую осторожность, вышел из него вместе с Пиляевым. При более тщательном осмотре местности Фрейберг заметил небольшой ложок, который кончался недалеко отсюда и протянулся на рас­стояние не более четверти версты.

- Они тут, - прошептал он.

И, дав знак Пиляеву, чтобы тот следовал за ним, почти бегом пустился по ложку.

Лог заворачивал вправо, и дно его, за исключением по­лосы шириною в сажень, густо покрывал кустарник ореш­ника. Пользуясь им, сыщики двинулись вперед, бесшумно раздвигая тонкие ветви.

Лишь только они очутились за поворотом, они увидели автомобиль. Он стоял посреди прогалины, и шофер мирно дремал около него на разостланном пледе.

А недалеко от автомобиля виднелся раскинутый шатер.

Миновав автомобиль, незаметно ползя среди кустов, сы­щики приблизились к шатру.

Сдержанный говор доносился оттуда.

Один был женский, умоляющий, другой властный, муж­ской.

- Я не отступлю перед своим требованием! - долетела до их слуха фраза.

- Но вы же князь! Человек, который должен быть об­разцом джентльменства! - умолял другой голос.

- Мое слово - закон, - твердо сказал мужской голос.

В шатре завязалась борьба.

В ту же секунду Фрейберг с револьвером в руках вступил в шатер. И как раз вовремя.

Схватив графиню за руки, князь поднял ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 3
Том 3

В третий том собраний сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: повесть «Собака Баскервилей», а также два сборника рассказов «Его прощальный поклон» и «Архив Шерлока Холмса» (второй сборник представлен в сокращении: шесть рассказов из двенадцати).Сюжет знаменитой повести А.К.Дойля «Собака Баскервилей» (1902) основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских «готических» романов. Эта захватывающая история об адской собаке — семейном проклятии рода Баскервилей — вряд ли нуждается в комментариях: ее сюжет и герои знакомы каждому! Фамильные тайны, ревность, борьба за наследство, явление пса-призрака, интригующее расследование загадочных событий — всё это создаёт неповторимый колорит одного из лучших произведений детективного жанра.

Артур Конан Дойль

Классический детектив