Читаем Приключения Като. Начало конца полностью

«Кого он имеет в виду под «они»?» — Да, мне лишь сказали, что я должен защищать третьего наследника и все, — сказал Като немного подумав.

— Вот значит, как? …Меня зовут Оливер Харрингтон, а теперь извольте мне дойти до города без разговоров, если возможно конечно, — сказал Оливер и улыбнулся в сторону Като.

Като с Оливером сели в карету и отправились в город.

— Мы на месте, господин! — сказал лакей.

Като и Оливер перекинулись взглядами. Като спустился с кареты и осмотрелся. Ни единой души, лишь маленькие крестьянские дома, которых было ели видно из-за густого тумана, спускающихся с высоких гор. Лишь травы и листья деревьев немного шелестнулись под движения ветра. Все это было подозрительно для города, в котором находилось большое количество людей, которые в свою очередь издавали много шуму. Но это было лишь под руку Оливеру Харрингтон, желавший бесшумной поездки.

Като решил осмотреться лучше, тишина беспокоила его.

— Пока не выходите из кареты, здесь может быть опас…, — не успел договорить Като, как стрела с визгом, пролетела в миллиметре над головой Като и пронзила карету своим острым наконечником.

— Лакей! Отвези господина в безопасное место!!! — закричал Като и достал свой меч из ножны.

Карета не сдвинулась.

— Лакей! Почему карета не сдвинулась?! — сказал Като смотря в сторону, где произошел выстрел.

Вдруг чье-то тело упало. Като резко обернулся и увидел, как лакей весь в крови, лежит на земле и не двигается.

— Лакей! Очнись!.. Очнись! Ты не можешь умереть здесь.

У Като начали появляться воспоминания о своей прошлой жизни, где он со своими друзьями-коллегами путешествовали по миру и радовались жизни, как вдруг Като видит, как его друзья умирают один за другим, кто-то пронзает их грудь сзади и этим кто-то становится та самая предательница — Динь Дон. Воспоминания резко прерываются.

— Лучники! …Огонь! — кто-то крикнул за деревьями. около 10 стрел полетело в сторону Като. Като быстро среагировал и спрятался под каретой, стрелы падали в пару сантиметрах от него.

— Рыцари в атаку! — опять враг крикнул и за этим криком последовал топот солдат, приближавшихся к карете.

Шансы на выживание стали нулевыми, невозможно было выжить в такой ситуации. Лишь чудо могло спасти их от неминуемой гибели.

— Оливера здесь нет! Он сбежал, пока мы были нацелены на мальчишку! — раздался крик одного из рыцарей. — Кстати, где этот мальчишка? — Он же не мог остаться целым после стольких атак?

— Даже если да, нам нужен Оливер, а не он. Прочешите весь лес и город, но найдите его! — был слышен голос командира.

Като затаил дыхание, чтоб его не услышали. Топот все более отдалялся, но расслабляться было рано. Като немного подождал и решил осмотреться. Всех рыцарей и лучников уже не было видно и слышно. Като вышел из-под кареты и направился в сторону лакея, он был мертв. Като закопал его под землю и отправился к дому Харрингтонов.

— Рад видеть вас живым господин Оливер, — сказал Като.

— Я тоже рад. Честно говоря, я думал, что ты там откинешь свои коньки, но ты выжил, поздравляю! — сказал Оливер.

— Ваш план был весьма хитер, но как вы до этого додумались, что лакей вас придает?

— Это легко! — возгордился собой Оливер. Меня с самого детства пытаются убить мои братья и сестры из-из конкуренции на престол, они боятся меня. Так, хватит хвастаться, расскажу про план. Я заметил неуверенные движения лакея и заметил, как он поворачивает не в ту сторону, поэтому слез с кареты и пошел домой пешком, — сказал Оливер. — Дай мне угадать, они же пошли искать меня после того, как обнаружили карету пустой?

— Да, все было именно так.

— А теперь скажи мне, как ты сбежал от такого большого количества людей? — спросил Оливер.

— Я просто спрятался под каретой, и они не обнаружив тебя, пошли искать, а про меня забыли.

— Значит они идиоты, тебе повезло пацан! С этого дня будешь моим главным помощником, мне будет нужна твоя удача.

— Буду лишь рад служить вам господин.

— Ах, да… Когда мы одни, называй меня Оливер и обращайся на ты. Не люблю всей этой аристократической мудрености, а сейчас свободен, можешь отдыхать. Завтра опять поедем в город, я же все-таки ничего не купил за эту поездку.

Глава 7

Угх…, с трудом удалось выбраться из той ситуации, но к моему счастью им нужен был господин, а не я, — сказал Като с облегчением, плюхнувшись в мягонькую кровать. «Интересно, что там делает Лилия? Хотя, итак понятно, что занимается уборкой этого поместья. Может мне немного помочь ей?.. Да, так и сделаю.», — подумал Като и резко встал с кровати.

Выйдя со свей комнаты, Като пошел искать Лилию Саншиммер, попутно разглядывая узоры на стенах, невозможно было пройти мимо них не посмотрев, уж слишком они красивы. Некоторые из них напоминали о самых красивых цветах в этом городе — лилий. Наблюдения Като нарушили какие-то крики.

— Что ты хоть понимаешь, что наделала?! Ты хоть знаешь сколько это стоит?! Ты и за всю свою жизнь на нее не заработаешь. Тупая эльфийка, поэтому и я ненавижу другие расы, из-за таких, как ты!!!

Като быстро подбежал, чтобы разрешить чьи-то конфликты, но конфликтом это вряд ли назовешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия