Если же неприятности не находили никого из членов семьи или те в свою очередь не находили неприятности, то обязательно кто-нибудь из знакомых, коими у Короля Пиратов были полны все моря, заваливался в гости. В общем, скучать нашим героям и так не приходилось, да еще в один прекрасный день дяде Френки пришла в голову гениальная мысль сделать сынишке главного пирата к юбилейному десятому дню рождения первоклассный подарок.
========== Часть 1. Фууша ==========
***
Это был особенный день. Случился он как раз в самом конце весны накануне дня рождения Луси, которому на днях исполнялось целых десять лет! Мальчишка чувствовал себя таким большим и важным, что его аж распирало от гордости. Сегодня он проснулся раньше всех полный предвкушения чего-то особенно интересного. И пускай пока ничего не предвещало того, но Монки Ди Луси уже улавливал дальний тонкий аромат приключений. А у него, надо заметить, нюх на них был просто отличный, как и у всех представителей его семейства. Успев слегка разорить холодильник и распихав остатки еды по карманам, наш бесстрашный герой отправился на разведку вокруг дома. Вернувшийся с ночной прогулки Трафальгарчик только лениво на него покосился, провожая равнодушным взглядом прищуренных кошачьих глаз, широко зевнул и отправился отсыпаться.
Солнце поднялось уже довольно высоко в небе, разведка была окончена, приближалось время завтрака. Не успела шумная семейка усесться за столом и толком поспорить, у кого кусок колбасы больше, как неожиданно им на головы свалился радостный Френки, сопровождая свое появление красочными спецэффектами. Точнее, его приход вовсе не должен был быть неожиданным, так как он позвонил и заранее предупредил Луффи, что заедет, но тот благополучно об этом забыл.
— Дядя Френки! — заорали детишки и повисли на нем, как груши.
— Детки, вы так выросли, — отметил киборг, — просто супер! Я помню вас совсем крошечными, вы бы легко поместились у меня в одной руке.
— Да мы и сейчас поместимся, — заверил Луси, седлая ручищу киборга и подтягивая туда сестренку.
— Очередной апгрейд? — спросил Луффи, который что-то не припоминал, чтобы руки Френки последний раз выглядели именно так как сейчас.
— Совершенству нет предела, — кивнул тот.
— Френки, а ты разве один? — спросила Лотта, глядя на то, как ее дети балуются кнопкой на носу киборга, меняя ему прически с радостными воплями «косички!», «замок!», «пушка!».
— Робин уехала в экспедицию. — Он усмехнулся, впрочем, без какой-либо иронии: — Она еще не все древние реликвии откопала и письмена изучила. Пусть развлечется. А Оливия со мной, просто она на корабле осталась.
Пока Лотта, узнавшая, что гостей, скорее всего, больше не предвидится, начала готовить праздничный обед, Френки повел остальных смотреть на подарок, который он приготовил.
В порту Фууши, что и портом-то назвать нельзя, так, причал на пару лодок, столпился любопытный народ. Не часто у их берегов появлялись большие корабли. На зашедшем судне развевался пиратский флаг, так что народ уже собирался было запаниковать, но на том красовался череп в соломенной шляпе — символ местной легенды — их соотечественника Монки Ди Луффи, самого дорогого парня в Ист-Блю, как шутили еще лет десять назад. Тогда все обрадовались и начали махать в знак приветствия, завидев появившегося на пристани капитана.
— Что, Луффи, накама в гости пожаловали? — спрашивали люди.
— Ага, — улыбался Король Пиратов.
— Мне классный подарок привезли! — хвастался Луси. — Мне сегодня целых десять лет исполняется! — показывал он на пальцах.
— Да ты совсем большой! — смеялись вокруг и поздравляли.
Луси важно шествовал к причалу впереди отца и дяди Френки, сестренка Элеонора носилась вокруг него, предвкушая что-то интересное. Наверняка и ей что достанется!
У берега покачивался на волнах «Саузенд Санни», Король Пиратов улыбнулся ему, как старому другу, он так соскучился! Пока команда находилась в «сухопутном состоянии», единодушно было решено, что корабль останется на попечении Френки, ведь ему требовалось техническое обслуживание и уход, даже если тот не плавал, а никто кроме плотника его бы лучше не обеспечил. Тут Луффи заметил, что к их кораблю сзади прицеплен тросами еще один, поменьше.
Увидев второй корабль, Луффи и его детишки хором заорали «чума!». Это была уменьшенная копия «Санни» с внесением лишь небольших конструктивных и дизайнерских изменений, которых, по мнению Френки, требовала модель. В целом, создавалось впечатление, что у корабля мугивар народился детеныш.
— Я назвал его «Литтл Санни», — сказал киборг, явно сомневаясь, что предложенное им название достаточно удачное и пояснил, словно оправдываясь за такое «не крутое» для корабля имя: — Ну это мне Айсдург присоветовал… Хотя сперва я хотел назвать его «Маленький Чемпион Львиной Банды», но если вам не нравится…
— Отлично! — одобрил Луффи.
— Это как маленькое солнышко. Для детишек то, что надо, — заметила подошедшая Макино.
— Да! — согласились те.
— А я бы назвала его «Смешной тупорылый львенок», — вставила Оливия, спускаясь с большого корабля, — но папа сказал, что это слишком.