Коза в это время издал вздох облегчения, который вышел больше похожим на несколько насмешливое хмыканье, а Виви испытала одновременно чувство радости и гордости за свою дочь, но и легкую досаду оттого, что у той также не хватило духу покинуть привычный мир, отказывая себе в остальном, как когда-то у нее самой. Конечно, ей не хотелось отпускать дочь в опасное плавание, но и лишать интересной жизни тоже. Фалкон же, услышав, что принцесса никуда не едет, тут же вернул себе нормальный цвет лица и чуть было не закричал от радости, выдавая себя с головой. На непроницаемом лице господина Пелла в этот момент расплылась такая ироничная улыбка, что у его сына возникло непреодолимое желание провалиться сквозь все пески Алабасты.
Команда «Литтл Санни» отбывала, нагруженная всевозможными подарками, запасными снастями и провизией. Корабль детишек вновь был сопровожден по Сандоре и не кем-нибудь, а самой королевой Алабасты. Клео прокатилась на «Санни» до выхода в море, затем пересела на корабль к матери и долго махала оттуда вслед уплывающим новым друзьям.
Немного разочарованные таким расставанием, ребята взяли курс на столь интригующий Райский остров. Михо радостно сжимала в руках новенький этернал пос. Ей, разумеется, было жалко, что принцесса не отправилась с ними, однако впереди уже ждало новое приключение.
========== Часть 15. Операция и Райский остров ==========
***
На пути к Райскому острову дети нашли интереснейшую вещь. Во время рыбалки Луси выудил здоровенную рыбину. Точнее, ловил он совершенно определенную чудо-юдо рыбу Буу, байками о которой его накануне накормили близнецы (те сейчас втихаря потешались над глупеньким капитаном), но выловил экземпляр ничуть не хуже. Ребятам пришлось помогать ее вытаскивать; та отчаянно сопротивлялась, сорвалась с крючка и раздала наглой малышне пощечины хвостом и плавниками. Но было поздно: рыбина была подхвачена снизу сетью и выброшена на палубу, где долго еще билась в знак протеста.
— Бойцовая рыба, — сказал Луси. — Здорово как!
— Мясистая, — оценила Анетт, коварно надвигаясь с кровожадным блеском в глазах. — Как раз опробую новый набор ножей, что подарили мне в Алабасте. (Рыба забилась еще отчаяннее.)
— Вот и славно, Курчавые Бровки этим займется и нам не придется об эту рыбу катаны портить, — заявили близнецы. Анетт свирепо глянула и в их сторону, и те поспешили добавить: — Ну… мы поможем занести ее на кухню.
Внутри рыбы, над разделкой которой юной поварихе пришлось попотеть, обнаружилась занятная штуковина: Анетт выудила у той из брюха бутыль, в которую было запечатано какое-то послание. Все тут же позабыли про обед и с нетерпением пытались откупорить бутылку, горло которой было полностью залито чем-то похожим на сургуч. Кончилось тем, что ее просто-напросто разбили и достали оттуда приличных размеров плотный кусок бумаги, сложенный в несколько раз. Это была карта сокровищ. Михо тут же притащила имеющиеся у нее карты и стала сверять. Надо заметить, что у людей, составлявших их, не все сходилось меж собой, но понять, что и где вполне было можно. По расчетам навигатора остров, отмеченный крестиком, был от них примерно в дне пути прямо на маршруте между Алабастой и Райским островом.
Остров сокровищ да еще и по пути так воодушевил команду, что те позабыли обо всем на свете. Никто кроме Оливии даже не заметил, что они входят в «неблагополучную зону» частотных помех, где становилась трудноосуществима связь по ден-ден муши. Такие зоны периодически встречались на Гранд Лайн, подобно пятнам на шкуре леопарда. Как правило, их протяженность была невелика (не считая тех, что попадались в Новом Мире), и морякам обычно хватало от часа до полудня пути, чтобы их проскочить. Но именно в такой зоне находился искомый остров, отмеченный на найденной в бутылке карте.
«Надо было раньше папе позвонить, а то волноваться будет, — подумала Оливия. — Хотя… Да пускай поволнуется, мне-то что».
— Если сопоставить координаты известных нам островов и предположить, что на этой карте они указаны верно, — с умным видом поясняла Михо, — то мы почти точно узнаем расположение острова сокровищ. И согласно моим расчетам мы будем там не позднее завтрашнего вечера.
— Здорово! — обрадовались все остальные.
— А в-вдруг т-там оч-чень оп-пасное м-место? — подняла свою излюбленную тему Канна.
— Так еще интереснее, — без всяких сомнений заявил капитан.
— Мы быстренько найдем сокровища и поедем дальше, — предложила Михо, хотя сама не представляла, как они вообще их будут искать да еще и быстренько.
— Если их охраняют пираты или чудища, мы с ними сразимся! — обрадовался Луси.
— П-пир-рат-ты и ч-чуд-дищ-ща ст-траш-ш-шн-ные… — отреагировала Канна.
— Мы вообще-то тоже пираты, — напомнила Оливия.
— Н-ну д-да…
***